167. 1118. Горбунов, — Иван Федорович Горбунов (1831—1895), актер, рассказчик и писатель. См. т. 47, прим. 597.
168. 1120—21.Читал америк[анскую] повесть. — Вероятно, упоминаемые ниже «Сцены из американской жизни» Ассоллана (см. прим. 190).
169. 1121. Писал С[ветлое] Хр[истово] воскресенье. — Отрывок неоконченного рассказа. Напечатан в т. 5, стр. 230—231.
170. 1126. Вар[инька] — См. прим. 40.
171. 1127. Волк[ов] умер. — Николай Аполлонович Волков (1795—1858), отец приятеля Толстого, Аполлона Николаевича Волкова (1819—1896). См. т. 47, прим. 637.
172. 1129. Подновинск[ое].... народ радуется. — Местность в Москве, где впоследствии был разбит Новинский бульвар, была тогда пустырем, на котором с давних пор ежегодно на масленице устраивались народные гулянья.
173. 1138—121. к Пикулину. — Павел Лукич Пикулин (1822—1885), московский врач, редактор-издатель журнала «Вестник садоводства», близкий приятель Герцена и его кружка.
174. 121. Сатин. — Николай Михайлович Сатин (1814—1873), поэт и переводчик, университетский товарищ Герцена и Огарева.
175. 123. к Пан[иным]. — К Александре Сергеевне Паниной, рожд. Толстой (1800—1873). См. т. 46, прим. 152.
176. 123—4. Графиня Бобр[инская] — Людмила Степановна Бобринская, рожд. Колпашникова (р. 1836). См. т. 47, прим. 2332.
177. 126. poisson d'Avril. — Буквально: «апрельская рыба», французское название повсеместно распространенного обычая первоапрельских шутливых мистификаций.
178. 1217—18. Трубецкой. Напомнил Париж и дочь. — Дурак, дурак. — В Париже Толстой был знаком с кн. Николаем Ивановичем Трубецким (1807—1874) и дочерью его, Екатериной Николаевной, которая очень нравилась Толстому. Встреча теперь с одним из ее родственников напомнила Толстому об этой упущенной им возможности устроить свою семейную жизнь.