Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 35.pdf/453

Эта страница не была вычитана

одного из рядов, забил палкой в[1] барабан и страшный треск заглушил все другие звуки.[2] Одна из сторон четвероугольника, состоявшего из солдат, расступилась, и в пустое место[3] ввели ⟨несколько⟩ человек закованных горцев в одних бешметах, без кинжалов.[4] Были молодые, средние и пожилые, и один был совсем старый с потухшими глазами и седой редкой бородой.[5] В народе вокруг Хаджи-Мурата застонали. Послышалась молитва «Ляилаха-илла-ллах». Но стоны эти были слышны только тем, которые стояли рядом. Треск барабанов, который казалось Хаджи-Мурату происходил от трубки, заглушал всё.

Народ застонал, увидав ведомых на казнь, потому что все знали, что это были добровольные мученики, джигиты. Русские объявили, что если аулы не выдадут главных виновников, все аулы будут сожжены. Начальник махнул рукой — барабаны остановились[6] и опять стал слышен говор народа, шум налившегося вчерашним дождем ручья и крик молодых орлов на горе. Главный начальник сказал что-то, и один из[7] низших начальников вышел вперед и, остановившись перед закованными, поднял к глазам бумагу, которую держал в руке и начал читать. Он читал что-то непонятное по русски, потом тоже столь же непонятное Хаджи-Мурату по татарски.[8] Главный начальник, стоя слушавший бумагу, сказал что-то, и[9] одна часть солдат составила ружья в козлы и, выйдя из рядов, стали подходить к[10] стоявшим двум арбам, на которых были палки и разбирали их. Остальные солдаты[11] стояли с ружьями перед толпою народа, задерживая его. Когда солдаты, разбиравшие палки, разобрали каждый по палке, им скомандовали что-то, и они стали улицей[12] друг против друга от того места, где сидел начальник, до рядовых солдат, задерживавших народ. Когда солдаты расставились по местам, два из них подошли к первому из закованных горцев и стали снимать с него цепи.[13]

  1. Зачеркнуто: свой
  2. Зач.: В[се]
  3. Зач.: посреди них
  4. Зач.: и с цепями на ногах ⟨Хаджи-Мурат перечел их; их было десять⟩
  5. Далее отчеркнуто на полях с надписью: пр[опустить], кончая словами: аулы будут сожжены.
  6. Зач.: и всё так затихло, что можно было слышать, как кричали ⟨орлы⟩.
  7. Зач.: его слуг
  8. Зач.: что-то
  9. Зач.: солдаты
  10. Зач.: подъехавшей
  11. Зач.: между тем, разобрав палки, ⟨все солдаты по команде⟩ стали улицей от начальника и до того ряда солдат, который задерживал зрителей. В это время два солдата кузнеца
  12. Зач.: их
  13. Зач.: ⟨Когда они кончили, в одно и то же ⟨время⟩ мгновение⟩ Начальнику опять подали трубку, ⟨он⟩ сделал ⟨еще⟩ какой-то знак трубкой и что-то сказал и опять загремела дробь барабанов. Два ⟨горца⟩ солдата подошли к тому горцу, с которого сняты были кандалы и начали снимать с него бешмет. ⟨Сняли с горца и бешмет⟩ Когда цепи были сняты, горец сам скинул ⟨солдат⟩ с себя засаленный бешмет. ⟨Когда они сняли бешмет, горец⟩
431