Эта страница не была вычитана
Ч. I, гл. XXVIII.
Стр. 99, строки 4—5.
он чувствовал, что он связал себя с нею, | он чувствовал, что связал себя с нею, |
Стр. 99, строки 15—16.
Ему хотелось, чтобы оставили его в покое, а ему казалось, | Ему хотелось, чтобы все оставили его в покое, и казалось, |
Стр. 99, строки 27—30.
Он говорил себе, что желал этого для того, чтобы она избавилась от страданий, а в действительности он желал этого для того, чтобы самому избавиться от вида ее страданий. | Он говорил себе, что желал этого для того, чтобы она избавилась от страданий, а в действительности желал этого, чтобы самому избавиться от вида ее страданий. |
Стр. 99, строки 37—40.
Что-то было отвратительное и кощунственное в этом изображении матери в виде полуобнаженной красавицы. Это было тем более отвратительно, что в этой же комнате три месяца тому назад лежала эта же женщина, | Что-то было отвратительное и кощунственное в этом изображении матери в виде полуобнаженной красавицы, тем более отвратительное, что в этой же комнате три месяца тому назад лежала та же женщина, |
Стр. 100, строка 20.
и с своей победоносной улыбкой. | и с победоносной улыбкой. |
Стр. 101, строки 19—20.
И не было из этой лжи, по крайней мере он не видел из этой лжи никакого выхода. | И не было из этой лжи, по крайней мере он не видел, никакого выхода. |
Стр. 102, строки 22—23.
которую он надеялся никогда уже не изменять, — turning a new leaf, как он говорил себе. | которую надеялся никогда уже не изменять, — turning a new leaf, как он говорил себе. |
Стр. 103, строки 14—15.
«Разорву эту ложь связывающую меня, чего бы это мне ни стоило, и признаю всё и всем скажу правду и сделаю правду, | «Разорву эту ложь, связывающую меня, чего бы это мне ни стоило и признаю правду, всё и всем скажу правду и сделаю правду, |
517