Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/357

Эта страница не была вычитана

Лк. IX, 57. Случилось, что когда они были в пути, некто сказал ему: Господи! я пойду за тобою, куда бы ты ни пошел.

И на пути сказал Иисусу один человек: повсюду пойду за тобой, государь мой.

58. Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные гнезда; а сын человеческий не имеет, где преклонить голову.1

И сказал ему Иисус: у лис есть норы, и у птиц есть гнезда, а у сына человеческого нет приюта.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Значение стиха этого двояко: одно то, что сын человеческий, в смысле человека, не должен заботиться о месте, в котором он находится. Где бы он ни был — всё равно, только бы он не считал какого-нибудь места свойственным себе. Он должен быть бродягой.

Другое, что сын человеческий — дух Бога в человеке — вне пространства, и что быть там, где сын человеческий, нельзя, потому что он везде и нигде.

___________
БУРЯ НА ОЗЕРЕ

Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν, ϰαὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοῖον ϰαὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· ϰαὶ εἶπε πρὸς αὐτούς Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τῆς λίμνης· ϰαὶ ἀνήχθησαν.

Πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσε. ϰαὶ ϰατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, ϰαὶ συνεπληροῦντο, ϰαὶ ἐϰινδύνευον.

Προσελθόντες δὲ διήγειραν αὐτὸν λέγοντες Ἐπιστάτα ἐπιστάτα, ἀπολλύμεθα.

Ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς Τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησε τοῖς ἀνέμοις ϰαὶ τῇ θαλάσσῃ, ϰαὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.

Εἶπε δὲ αὐτοῖς Ποῦ ἐστιν ἡ πίστις ὑμῶν;

Лк. VIII, 22. В один день он вошел с учениками своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера; и отправились.

И случилось, в один день вошел он в лодку и ученики его, и сказал им: переплывем на ту сторону озера, и доплыли.

355