Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/330

Эта страница не была вычитана

жатва? А я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.

говорю вам, поднимите глаза и смотрите на поля, что побелели уже к жатве.

36. Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что1 и сеющий и жнущий вместе радоваться будут.

И тот, кто жнет, тому платят, и он собирает плод в жизнь невременную, так что тот, кто сеял, вместе радуется с тем, кто жнет.

37. Ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет.

Потому что верна пословица, что сеет один, а собирает другой.

38. Я послал вас жать то, над чем вы не трудились;2 другие трудились, а вы вошли в труд их.

Я учу вас жать то, над чем не вы мучились. Другие мучились, а вы в чужом труде стали участниками.

___________
ПРИМЕЧАНИЯ

1) Ἵνα употреблено в значении ὥστε.

2) Вашу плотскую жизнь.
ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ

Стихи эти неясны. Церковью они объясняются еще неяснее. Церковь понимает, что говорится о самарянах, возбужденных к учению. Значение места этого, по-моему, следующее: сказав ученикам, что пища его есть исполнение воли Божией, то же самое, что он сказал себе в пустыне, что он сказал самарянской женщине, Иисус говорит: исполнение воли Бога нельзя откладывать, как откладывают жатву до того, когда она поспеет. Жатва эта всегда спела, т. е. исполнение воли Бога всегда возможно, когда пища этого исполнения есть ваша плотская жизнь, и всегда есть, что жать, есть что приносить в жертву духу. Тот, кто жнет, тот получает награду — жизнь невременную. И радуются этому одинаково и жнущий и сеющий, т. е. жнущий человек, живущий духом, и отец Бог, тот, который посеял в людях дух свой. И в том верна пословица: что один сеет, другой жнет. Бог сеет, а человек жнет. Я учу вас жать, срезать то,

328