Ч. III, гл. XXVI.
Стр. 344, строка 20.
Вместо: * предводителем — в ж. ред.: предводитель
Стр. 344, строка 30.
Вместо: в Кити Щербацкую, — в ж. ред.: в Щербацкую,
Стр. 344, строка 30.
Вместо: * как — в ж. ред.: как он не мог
Стр. 345, строка 8.
Вместо: * совершенно — в ж. ред.: и совершенно
Стр. 345, строка 9.
Вместо: * с рассуждением. — в ж. ред.: рассуждениям.
Стр. 346, строка 9.
После слое: на его жизнь. — в ж. ред.: Одно, что мог себе говорить и говорил Левин о нем, это было то, что он всю жизнь не знал ни страстей, ни утрат, ни унижений, ни нужды. Одна забота и горе, которые он мог знать, думал Левин, это была забота и горе о том, что ему делать и как бы повеселее прожить, хотя этой заботы не бывало заметно: так естественно и просто шли у него дела, обязанность, забава, одно за другим. Он был то, что мужики называют: человек неламанный. Но Левин всё-таки не мог понять, как он мог устроить свою жизнь так, чтобы не знать страстей, нужды, утрат, унижений, разочарований, и почему для него в жизни была только пустая форма времени, которую надо было только наполнять как можно лучше.
Стр. 346, строка 34.
Вместо: * важный вопрос — в ж. ред.: важный
Стр. 347, строка 22.
Вместо: и старался не смотреть — в ж. ред.: и вместе с тем не хотел смотреть
Стр. 347, строка 28.
Вместо: * этого — в ж. ред.: это
Стр. 348, строка 10.
После слов: в его речах — в ж. ред.: и не скучая слушал его.
Стр. 348, строка 12.
Вместо: знает — в ж. ред.: знал
Стр. 348, строки 12—13.
Вместо: уничтожит — в ж. ред.: уничтожил бы
Стр. 348, строка 13.
Вместо: не может — в ж. ред.: не мог
Стр. 348, строка 14.
Слова: * ответа — в ж. ред. нет.