Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 13.pdf/851

Эта страница не была вычитана

преград неприятно охватило ее. M-lle Georges надела красную шаль на одно плечо и, став на середине гостиной, строго и мрачно оглянула публику и начала монолог из Федры, где возвышая голос, где шепча и торжественно поднимая голову. Все шептали: adorable, divin, délicieux![1] Но Наташа ничего не слышала и не понимала и ничего не видела хорошего, кроме прекрасных bras[2] m-lle Georges, которые, однако, были слишком толсты. Почти позади всех она сидела, и сзади ее сидел Анатоль[3] и она испуганно ждала чего-то. Изредка встречала она глаза Pierr’a, которые всегда были строго устремлены на нее, которые всякий раз опускались, когда встречались с ее взглядом. После первого монолога всё общество встало и окружило m-lle Georges, выражая ей свой восторг.

— Как она хороша! — сказала Наташа, чтобы сказать что-нибудь.

— Я не нахожу, глядя на вас, — сказал Анатоль. — И теперь она толста, а вы видели ее портрет?

— Нет, не видала.

— Хотите посмотреть, вот в этой комнате?

— Ах, посмотрите, — сказала Hélène, проходя мимо их. — Анатоль, покажи графине.

Они встали и прошли[4] в соседнюю картинную,[5] Анатоль поднял тройной бронзовый подсвечник и осветил наклоненный портрет. Он стал рядом с Наташей, держа высоко одну руку с свечой и, наклонив голову, глядя на лицо Наташи. Наташа хотела смотреть на портрет, но ей совестно было притворяться, портрет не интересовал ее.[6] Она опустила глаза, потом взглянула на Анатоля. «Я не смотрю, мне нечего смотреть на портрет», сказал ее взгляд. Он, не опуская руки с подсвечником, левой рукой обнял Наташу[7] и поцеловал в[8] щеку.[9] Наташа с ужасом вырвала свою руку. Она хотела сказать что-то, хотела сказать, что она оскорблена, но не могла и не знала, что ей сказать. Она готова была плакать и, красная и дрожащая, поспешно пошла из комнаты.

— Un mot, un seul. Au nom de Dieu,[10] — говорил Анатоль, следуя за ней.

  1. Восхитительно, божественно, чудесно!
  2. [рук]
  3. Зачеркнуто: и не переставая
  4. Зач.: через пустую столовую
  5. Зач. во второй редакции: В комнате были только две дамы, оживленно говорившие о чем то, очевидно тайном. Дамы направились к двери. Наташа делала, как будто она не видит его, но он, назвав ее по имени, начал говорить, как Наташе показалось, опять про впечатление, которое она произвела на него. Чтобы перебить его, она сказала: — Как необыкновенно хорош был тот монолог, который читала теперь m-lle Georges. — О, необыкновенно хорош, но...
  6. Зач.: страх и ожидание чего-то волновали ее.
  7. Зач.: притянул к себе
  8. Зач.: шею
  9. Зач.: «Да, так это и должно было быть», ⟨сказалось в душе⟩ подумала Наташа, но она отстранилась от него.
  10. Одно слово, только одно, ради бога,
848