— Что у вас там? — спросила мать.[2]
— Мама... мы Бориса... женим... на кукле Мими, — проговорила она сквозь смех.
— Ну,[3] поди с своей Мими, — сказала мать, нежно отталкивая ее от себя. — Это — моя меньшая, как видите, избалованная девчонка, — прибавила она к гостье.[4]
— Мама,[5] мне стыдно, — сказала Наташа, почти сквозь слезы и снизу взглянула на мать.[6] Голос девочки был поразительно гибок и изменчив, как и вся ее наружность. Всё, что она делала,[7] казалось так и должно было быть и было кстати. Гостья любовалась ей, но как это часто бывает с людьми, принужденными присутствовать при семейных сценах, особенно с детьми, она почувствовала необходимость принять участие и участием своим испортила настроение Наташи.[8]
— Скажите, моя милая, — сказала она — кто вам приходится Мими? дочь верно?[9]
Но Наташе сразу не понравился тон гостьи, не захотелось ей с этой дамой играть в куклы, не понравилось ей, что под нее, видимо не скрывая того, подделываются.
— Non, madame, ce n'est pas ma fille, c’est une poupée![10] — сказала она резко, смело и таким тоном, который не позволял возражений, присела и своей грациозной походочкой, вздрагивая коротенькой юбочкой, направилась к двери.[11] Было ли это учтиво или дерзко никто не разобрал, все[12] засмеялись, удержали ее и вызвали жениха Мими, Бориса, молодого графа, Nicolas, и Соню, которая еще держала в руках куклу.
- ↑ Зачеркнуто: и из другой комнаты послышалось тоже. — Мама ⟨Борис⟩ Николинька привел Бориса в нашу комнату и он увидал, что я в куклы играю, хотел жениться на Мими и не хочет целовать мою Мимишку. Ну так
- ↑ Зач.: — Мы бежали за ним. Николинька... И Мими совестно, она должна была бежать за ним... просить его, чтобы он поцеловал ее... Неправда ли это не делается?
- ↑ Зач.: убирайся
- ↑ Зач.: Нет
- ↑ Зач.: я не хочу с ним играть, он оскорбил Мими.
- ↑ Зач.: Голос этой девочки поражал своей прелестью, гибкостью, богатством, разнообразием выражения и в особенности силою, столько же, сколько и вся ее наружность
- ↑ Зач.: плакала, смеялась, капризничала, — всё было мило
- ↑ Зач.: Она не попала в тон. Она притворялась и нежничала.
- ↑ Зач.: что вы ⟨принимаете⟩ так заступаетесь за ее честь? — сказала она
- ↑ [Нет, это не моя дочь, это кукла!]
- ↑ Зач.: Это было неучтиво
- ↑ Зач.: покатились со смеху