Стр. 114, строка 19.
Вместо: подавливают — в I и II изд. 68 г.: подавляют
Стр. 115, строка 1.
Вместо: XII. — в изд. 73 г.: XXVIII.
Ч. II, гл. XII.
Стр. 115, строка 39.
Вместо: почувствуете себя, как и я почувствовал, частью — в I и II изд. 68 г.: почувствуете как и я почувствовал, себя частью
Стр. 116, строка 36.
Вместо: в которых — в I и II изд. 68 г.: в котором
Стр. 116, строка 38.
Вместо: низших — в I и II изд. 68 г.: низких
Стр. 118, строка 5.
Вместо: указал — в I изд. 68 г.: указывал
Стр. 118, строка 15.
Вместо: XIII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XII. — в изд. 73 г.: XXIX.
Ч. II, гл. XIII.
Стр. 119, строка 27.
После слов: Андрей Пьеру. — в изд. 73 г.: по-французски.
Стр. 119, строка 38.
Вместо (в сноске): Ты знаешь, это женщина, — во II изд. 68 г.: Надо, чтобы ты знал, что это женщина.
Стр. 120, строка 37.
Вместо: втягивая в себя — в I изд. 68 г.: в себя втягивая
Стр. 121, строка 3.
Вместо: щечки — во II изд. 68 г.: щеки
Стр. 121, строка 12.
Вместо: слушавший — в изд. 73 г.: слушавши
Стр. 122, строка 6.
Вместо: свою вину.
Пелагеюшка остановилась — в I и II изд. 68 г.: свою вину. Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась.
Стр. 122, строка 11.
Вместо: XIV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XIII. — в изд. 73 г.: XXX.
Стр. 124, строка 15.
Вместо: XV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XIV — в изд. 73 г.: XXXI.