Эта страница не была вычитана

— 198 —

какъ Скоттъ, напротивъ того, каждымъ изъ своихъ сочиненій радуетъ, успокоиваетъ и укрѣиляетъ мое сердце. Мнѣ доставляетъ удовольствіе даже иодражаніе ему, какое мы находимъ у Виллибальда Алексиса, Брониковскаго и Купера; изъ нихъ первый, въ своемъ ироническомъ «Валладморѣ», ближе всѣхъ къ своему образцу и кромѣ того въ одномъ изъ позднѣйшихъ сочиненій обнаружилъ столько богатства образовъ и идей, что, конечно, былъ бы въ состояніи съ поэтическою самобытностью, которая пользуется только внѣшнею формою Скотта, провести передъ нашею душою драгоцѣннѣйшіе моменты нѣмецкой исторіи въ цѣломъ рядѣ историческихъ новеллъ.

Но никакому истинному генію нельзя предписывать опре-дѣленные пути, они лежать внѣ всякаго критическаго расчета," и поэтому пусть смотрятъ, какъ на безвредную игру мысли, на высказанное мною здѣсь предубѣжденіе иротивъ Вальтеръ-Скоттовоп исторіи императора. Слово «предубѣ-жденіе» употреблено здѣсь въ самомъ обширномъ смыслѣ. Одно только можно сказать съ опредѣлительностью: книга будетъ читаться отъ восхода до захода, и мы, нѣмцы, пе-реведемъ ее*).

Мы перевели и Сегюра. Не правда ли, это прекрасная эпическая поэма? Мы, нѣмцы, тоже пишемъ эпическія поэмы, но герои ихъ существуютъ только въ нашей головѣ. Напротивъ того, герои французскаго эпоса—действительные герои, свершившіе такіе великіе подвиги и вынесшіе такія великія страданія, какихъ мы не въ состояніи придумать на своихъ чердакахъ. А вѣдь у насъ, однако, фантазіи въ волю, тогда

  • ) Предшествующія страницы были написаны въ 1826 г., а въ 1828 г.

появилась «Исторія Наполеона Бонапарте», соч. Вальтеръ-Скотта, и я, къ великому моему прискорбію, увидѣлъ, что мое предсказаніе объ этой книгѣ исполнилось; за то же и потерпѣла она полное фіаско, и со времени этого печальнаго происшествія литературная звѣзда великаго незнакомца погасла. Чрезмѣрное количество работы, взваленной имъ на себя, чтобы удовлетворить требованіямъ своихъ кредиторовъ, подорвала здоровье Вальтеръ-Скотта; тѣмъ не меиѣе онъ съ трудомъ написадъ еще нѣсколько скучныхъ, почти нелѣпыхъ романовъ—и скоро посл/Ь того умеръ. Въ то время, когда появилась его книга о Наполеонѣ. это богохульство въ двѣнадцати томахъ, я находился въ Мюнхенѣ, гдѣ ре-дактировалъ ежемѣсячный журналъ «РоШі$сЬе Ашіаіеп», и для этого изданія написана была мною рецензія этой книги, которую я впослѣд-ствіи, въ 1830 году, перепечаталъ въ 4 томѣ «Путевыхъ Картинъ» («Отрывки объ Англіи», V).

Примѣчаніе Гейне къ французскому изданію

«Путевыхъ Картднъ».