Страница:Шарль Бодлер - Цветы зла.pdf/98

Эта страница не была вычитана


XIV

ЧЕЛОВѢКЪ И МОРЕ

Свободный человѣкъ, отъ вѣка полюбилъ

Ты океанъ—двойникъ твоей души мятежной;

Въ разбѣгѣ вѣчномъ волнъ онъ, какъ и ты, безбрежный,

Всю бездну горькихъ думъ чудесно отразилъ.


Ты рвешься ринуться туда, отваги полнъ,

Чтобъ заключить просторъ холодныхъ водъ въ объятья,

Развѣять скорбь души подъ гордый ропотъ волнъ,

Сливая съ ревомъ водъ безумныя проклятья.


Вы оба сумрачны, зловѣще-молчаливы.

Кто, человѣкъ, твои извѣдалъ глубины?

Кто скажетъ, океанъ, куда погребены

Твои несмѣтныя богатства, стражъ ревнивый?


И, бездны долгихъ лѣтъ сражаясь безъ конца,

Не зная жалости, пощады, угрызеній,

Вы смерти жаждете, вы жаждете сраженій,

Два брата страшные, два вѣчные борца!