Страница:Шарль Бодлер - Цветы зла.pdf/250

Эта страница не была вычитана


СХХІѴ

Служанка вѣрная съ душою благородной!

Ты подъ ковромъ травы вкушаешь сонъ холодный;

Нашъ долгъ—снести тебѣ хоть маленькій букетъ.

Усопшихъ ждетъ въ землѣ такъ много горькихъ бѣдъ;

Когда вздохнетъ Октябрь, деревья обрывая

И между мраморовъ уныло завывая—

О, какъ завидуютъ тогда живымъ они,—

Ихъ ложу теплому и ласкамъ простыни!

Ихъ мысли черныя грызутъ, ихъ сонъ(?оп) тревожа;

Никто съ усопшими(?оп) не раздѣляетъ ложа;

Скелеты мерзлые, объѣдки червяковъ

Лишь чуютъ мокрый снѣгъ и шествіе вѣковъ;

Не посѣтитъ никто ихъ тихія могилы,

Никто не уберетъ рѣшетки ихъ унылой.


Когда поютъ дрова въ каминѣ фистулой,

На креслѣ въ сумеркахъ съ ихъ смутной, сѣрой мглой

Я находилъ тебя, сидѣвшую спокойно;

То съ миной важною, заботливо-пристойной

Ты появлялась вдругъ въ сторонкѣ, на коврѣ

Ночами синими въ холодномъ Декабрѣ;

Какъ мать вставала ты съ своей постели снѣжной,

Чтобъ взрослое дитя согрѣть заботой нѣжной,

И изъ пустыхъ очей роняла капли слезъ...

Что могъ бы я сказать тогда на твой вопросъ?