Страница:Шарль Бодлер - Цветы зла.pdf/248

Эта страница не была вычитана


СХХІІ

САМООБМАНЪ

Когда ты небрежно и плавно ступаешь

Въ ритмъ звуковъ, разбитыхъ о низкій плафонъ,

И станъ гармоническій тихо склоняешь,

Твой взоръ безконечной тоской углубленъ;


Облитое волнами мертваго газа,

Плѣнительно блѣдное это чело,

Гдѣ пламя вечернее зорю зажгло,

Какъ взоры портрета, два грустные глаза;


Я знаю, забытыя грезы твои

Возносятся царственно башней зубчатой,

И спѣлое сердце, какъ персикъ помятый,

Ужъ проситъ и поздней и мудрой любви.


Ты—плодъ ароматный, роскошный, осенній,

Надгробная урна, просящая слезъ,

Далекихъ оазисовъ запахъ весенній,

Иль ложе—иль просто корзина для розъ?


Есть грустныя очи безъ тайнъ и чудесъ:

Ихъ взгляды чаруютъ, какъ блескъ драгоцѣнный

Оправы безъ камня, видъ раки священной,

Пустой, какъ безбрежные своды небесъ.


Но сердце, что правды жестокой страшится,

Плѣняется призрачно-лживой мечтой,

И въ шутку пустую готово влюбиться,

И жаждетъ склониться предъ маской простой!