Страница:Шарль Бодлер - Цветы зла.pdf/147

Эта страница не была вычитана


LII

КОТЪ

I

Какъ въ комнатѣ простой, взмоемъ мозгу съ небрежной

И легкой граціей все бродитъ чудный котъ;

Онъ заунывно пѣснь чуть слышную поетъ;

Его мяуканье и вкрадчиво и нѣжно.


Его мурлыканья то внятнѣе звучатъ,

То удаленнѣе, спокойнѣе, слабѣе;

Тотъ голосъ звуками глубокими богатъ

И тайно властвуетъ онъ надъ душой моею.


Онъ въ нѣдра черныя таинственно проникъ,

Повиснулъ сѣтью струй, какъ капли, упадаетъ;

Къ нему, какъ къ зелію, устами я приникъ,

Какъ строфы звучныя, онъ грудь переполняетъ.


Мои страданія онъ властенъ покорить,

Ему дано зажечь блаженные экстазы,

И незачѣмъ ему, чтобъ съ сердцемъ говорить,

Безцѣльныя слова слагать въ пустыя фразы.


Тотъ голосъ сладостнѣй пѣвучаго смычка,

И онъ торжественнѣй, чѣмъ звонкихъ струнъ дрожанье;

Онъ грудь пронзаетъ мнѣ, какъ сладкая тоска,

Недостижимое струя очарованье.