Страница:Шарль Бодлер - Цветы зла.pdf/113

Эта страница не была вычитана


XXVI

Ожесточенная отъ скуки злыхъ оковъ,

Ты всю вселенную вмѣстила бъ въ свой альковъ;

Отточенныхъ зубовъ влекома хищной жаждой,

Ты жертву новую на день готовишь каждый.

Твои глаза блестятъ, какъ въ праздничные дни

На окнахъ лавочекъ зажженные огни;

Ихъ блескъ—заемный блескъ, ихъ власть всегда случайна,

Ихъ красота—тебѣ невѣдомая тайна!

Машина мертвая, ты жажду утолишь

Лишь кровью міровой, но міръ лишь ты цѣлишь;

Скажи, ужель тебѣ невѣдомъ стыдъ, ужели

Красоты въ зеркалахъ твои не поблѣднѣли?

Иль зла бездонности не видитъ мудрый взглядъ,

И, ужаснувшись, ты не пятишься назадъ?

Или таинственнымъ намѣреньемъ Природы

Твои, о женщина, благословятся роды,

И отъ тебя въ нашъ міръ, прославивъ грѣшный родъ—

Кощунство высшее!—самъ геній снизойдетъ!