Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/62

Эта страница была вычитана
8990
Ба́вкать — баго́рье.
 Пробавился цѣлый день, промѣшкалъ гдѣ, прошатался. Какъ-нибудь пробавимся безъ чаю, обошелся. Не разбавляй, жидко. Сбавь съ цѣны́, уступи. Дня убавляется поубавилось. Ба́вленье ср. ба́ва, ба́вка ж. дѣйст. по гл. || Ба́ва, забава, игрушка; || довольство, достатокъ, обиліе. То не слава, что бава. Баву́ша об. мѣшкотный, вялый человѣкъ, мѣшокъ, разиня. Баву́шка, иногда произноси́мое бабу́шка, игрушка, вещь для дѣтской забавы. Баву́нъ м. нврс. базаръ, рынокъ, торгъ, толчокъ, гдѣ люди сходятся и бесѣдуютъ.
[Ба́вкать, лаять яросл. Опд.].
[Бавле́нье см. бавить].
Ба́вольникъ м. нѣм. раст. хлопчатникъ, Bombax.
[Баву́нъ, баву́ш- см. бавить].
Бага́жъ [—а или —а́] м. фрнц. поклажа, пожитки, вещи, скарбъ, имущество, кладь, особ. дорожная. || Военный обозъ. Бага́жный складъ.
[Бага́й м. родъ желѣзнаго лома съ плоскимъ концомъ, съ небольшимъ изгибомъ и разрѣзомъ, употребляемый для вытаскиванія болтовъ и гвоздей. Ак.].
Багаля́рина? ж. вят. жердь; гнетъ, жомъ, нажимъ, рычагъ, при́тугъ, бастрокъ.
Багана́ ж. прм. татр. палка, колъ, жердь, шестъ, дреколье. || Сошной крюкъ, деревянный крюкъ у сохи. || Заика, ко́сный; человѣкъ скороговорка, таранта, котораго трудно понимать. Баганъ м. орнб. жердь, шестъ, иногда разсохой, для установки кочевой кибитки, накидки кошмъ, тесьмъ, аркановъ, для подъема и опуска дымника, верхней полсти. || Раст. багонъ, багунъ, багульникъ.
Бага́нъ бѣлр. слышно въ смл. какой-то добрый и злой духъ, покровитель скота. Бага́нъ задуши́въ авцу́. Бага́нъ нарадзи́въ целя́.
Бага́тье ср. багать ж. бага́чъ [—ача́] м. малор. и бѣлр. донс. вор. нврс. огонь; болѣе уптр. объ огнѣ ещо невырубленомъ или тлѣющемся подъ пепломъ. Выкреши бага́тья. Дай бага́ти на люльку. Дай багача́, затеплить свѣчу. Пишу багатье, а не богатье, потому что сомнѣваюсь, отъ одного ли корня слово это съ богатствомъ; произносятъ всюду багатье даже въ Малоросіи, гдѣ вообще рѣзко о́каютъ и говорятъ богатый, богатство ипр. || Въ Бѣлрс. бага́тье, скарбъ, животы, имущество, богатство.
Баге́та, —тка ж. [баге́тъ м. Ак.] фрнц. долгая трость, жердка, планочка, дранка, палочка, прутъ, падожокъ, длинничекъ и разнаго вида накладная кайма, для убранства покоевъ занавѣсками и шпалерами.
Багла́й? м. кур. лѣнтяй, дармоѣдъ, тунеядъ, увалень; лежебокъ.
[Ба́глить, сильно топить; топить жарко. Болх. Сах.].
Багля́ м. арх. дорога, тропа, выстланная по радѣ (болоту) бревешками; бревенчатая мостовая, мостовинникъ. Ба́глить дорогу, торить, ровнять, мостить. Ба́глень ж. ямина отъ вывороченнаго буреломомъ дерева; нерѣдко это берлога.
Багно́ ср. раст. багу́льникъ. || Кур. вор. низкое, топкое мѣсто, вязкое болото; грязь, которую на югѣ зовутъ и болотомъ.
[Баго́вникъ м. небольшой, ядовитый кустарникъ; отъ рѣзкаго, непріятнаго запаха его происходитъ сильная головная боль. Каш. Смир. Ср. багульный].
Баго́нъ см. багу́льникъ.
1. Баго́ръ м. желѣзный крюкъ на багровищѣ (шестѣ); отпорный багоръ, на судахъ и лодкахъ, съ прямымъ остреемъ и съ крючкомъ; пожарный, почти такой же, но гораздо бо́льшихъ размѣровъ, вподъемъ нѣсколькимъ человѣкамъ; рыболовный, урал-казч. одинъ только крюкъ съ насадною трубкою, безъ прямаго острея, насталеный, остро наточеный и насаженый на жидкое еловое багровище, для подледнаго лова красной рыбы (ба́гренье): саро́мный багоръ (отъ сарма́, мель, перекатъ) дл. саж. 3—4; яровой, ятовный, 6—10 саж. За чужимъ добромъ не гоняйся багромъ. Солдатъ, что баго́ръ: зацѣпилъ, потащилъ; а сорвалось — не удалось. Тутъ народъ, не крюкъ, такъ багоръ, мошенникъ. Ба́грень ж. арх. прорубленое во льду русло, для проводки судна. Багрене́цъ [—енцá] м. арх. мелкіе кусочки льда, какъ лѣкарство? Баго́рье ср. пск. хвойникъ? накиданный въ воду, для приманки рыбы. Баго́рникъ м. собир. ур-казч. привозныя еловыя жерди на багренища. Баго́рный, до багра относящійся. Багро́вая лодка, касп. (бугро́вая?) прибережная рыбацкая, дл. 12 арш., шир. 3 арш. Багро́вище ср. шестъ; жердь, лѣсина, на которую крюкъ саженъ. Ба́грить, ба́гривать рыбу, ур-казч. ловить багромъ; —ся, ловиться. Багрятъ только служилые казаки, а отставнымъ и малолѣткамъ не даютъ. Эта ятовь вы́багрена. Добагрился до бѣлу́жки. Сомёнка забагрилъ. Много ли набагрилъ? Отбагрились, совсѣмъ. Побагрить было ещо. Подба́гривай живѣе, подхватывай рыбу подбагреникомъ, коротенькимъ багромъ. Пробагрили недѣлю. Только-что разбагрились, начали. Ба́гренье ср. ловля эта, багреное, зимнее рыболовство, ловъ красной рыбы на р. Уралѣ: ее багрятъ, достаютъ прямо багромъ, на зимнемъ логвѣ ея, на ято́ви, куда она заваливается полусонная, пластами, оболакиваясь въ твердую слизь. Багренье начинается съ Уральска, въ срочный день и часъ, по пушкѣ (два багренья: малое въ декб., большое въ янв.); все войско бросается разомъ на ледъ и спускается внизъ по рѣкѣ, день за день, по рубежамъ, участкамъ. Съ багренья высылается на почтовыхъ тройкахъ царскій-кусъ, ко Двору. Ба́гри́льный, ба́греный, до багренья относящ. Багрильная пешня, которою ловецъ просѣкаетъ ледъ для пропуска багра. Ба́греный атаманъ, назначаемый на это рыболовство начальникъ. Ба́гри́льщикъ м. кто ба́гритъ. Багряче́й м. волж. [багря́чій, —аго, осматривающій ежедневно на рѣкахъ заколы, нѣтъ ли въ нихъ рыбы. Ак.], закольный, учужный сторожъ, для содержанія въ порядкѣ забойки, учуга. Въ Ур. зовутъ его водолазомъ; тамъ онъ приставленъ къ подгородному учугу, не пропускающему рыбы выше по Уралу, и ловитъ ее только на атаманскій кусъ, ручнымъ крючкомъ (см. абрашка): это та немногая рыба, которая въ вешнее половодье прошла вверхъ, а по установкѣ учуга, возвращаясь, стоитъ надъ нимъ, давая водолазу нащупать себя рукою и поддѣть абрашкой. Баго́рщикъ м. гребецъ, который управляется багромъ, крюкомъ, когда лодка пристаетъ или отваливаетъ; обычно это двое носовыхъ гребцовъ. Ба́грильщиковъ, багряче́евъ, баго́рщиковъ, имъ принадлежащій.
[2.*Ба́горъ, багре́цъ, багри́ть, см. 1. багровый].
[Баго́рье, багрене́цъ см. 1. багоръ].