Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/57

Эта страница была вычитана
52
ПОЛИТИКА ИЛИ ГОСУДАРСТВО.

Кефаловъ[1] увидѣвъ издали, что мы спѣшимъ домой, приказалъ своему мальчику догнать насъ и просить, чтобы мы подождали. Мальчикъ, схвативъ меня сзади за плащь, сказалъ: Полемархъ проситъ васъ подождать. — А я обернулся и спросилъ: гдѣ же онъ? — Онъ назади, идетъ сюда, отвѣчалъ мальчикъ; подождите, сдѣлайте милость. — Хорошо, подождемъ, сказалъ Главконъ. — немного спустя, къ намъ C. присоединились и Полемархъ, и Адимантъ, сынъ Главкона, и Никиратъ[2], сынъ Никіаса, и нѣкоторые другіе, возвращавшіеся съ церемоніи. — Тогда Полемархъ сказалъ: Сократъ! вы, кажется, спѣшите въ городъ. — Тебѣ нехудо кажется, отвѣчалъ я. — А видишь ли, сколько насъ[3]? прибавилъ онъ. — Какъ не видѣть? — Такъ вамъ, говоритъ, надобно или быть посильнѣе этого общества, или остаться здѣсь. — Но есть еще одно, возразилъ я: убѣдить васъ, что должно дать намъ отпускъ. — А развѣ возможно убѣдить тѣхъ, которые не слушаютъ? подхватилъ онъ. — Совершенно невозможно, отвѣчалъ Главконъ. — Будьте же увѣрены, сказалъ онъ, что мы слушать 328. васъ не станемъ. — Ужели вы не знаете, примолвилъ Адимантъ, что вечеромъ, въ честь божества, будетъ бѣгъ съ

  1. Кефалъ — риторъ, родомъ Сиракузянинъ, или, по мнѣнію нѣкоторыхъ, Туріецъ, переселившійся въ Аѳины, по убѣжденію Перикла, и пользовавшійся его гостепріимствомъ. У Кефала были сыновья: Полемархъ, Эвтидемъ, Врахитъ и знаменитый ораторъ Лизіасъ. Dionys. Halicarn. et Plutarch. in vita Lysiae. Полемарху, о которомъ здѣсь говорится, поставленные Лакедемонянами тридцать тиранновъ присудили выпить ядъ. Muretus. Conf. Taylor. Vita Lys. T. VI p. 103 sqq.
  2. Никиратъ былъ отецъ извѣстнаго греческаго полководца Никіаса, командовавшаго аѳинскимъ войскомъ во время пелопонезской войны. Thucyd. и Plutarch. Отъ этого Никирата надобно отличать сына Никіасова, который былъ тоже Никиратъ. О немъ упоминается въ Лахесѣ, какъ о мальчикѣ, требующемъ еще воспитанія; а здѣсь, въ Государствѣ, является онъ уже совершеннолѣтнимъ молодымъ человѣкомъ. Этимъ соображеніемъ можно доказывать, что Государство написано Платономъ много позднѣе чѣмъ Лахесъ.
  3. Ὁρᾶς οὖν ὅσοι ἐσμέν; — шутливая угроза. Подобныя выраженія угрозы см. Phileb. p. 16 A. ἆρα ὦ Σώκρατες, οὺχ ὁρᾶς ἡμῶν τὸ πλῆθος, ὅτι νέοι πάντες ἐσμέν, καὶ οὐ φοβεῖ.... Phaedr. ρ. 236 C. Horat. Satyr. 1, 4 extr. Cui si concedere nolis, multa — veniat manus, auxilio quae sit mihi; nam multo plures sumus.
Тот же текст в современной орфографии

Кефалов[1] увидев издали, что мы спешим домой, приказал своему мальчику догнать нас и просить, чтобы мы подождали. Мальчик, схватив меня сзади за плащь, сказал: Полемарх просит вас подождать. — А я обернулся и спросил: где же он? — Он назади, идет сюда, отвечал мальчик; подождите, сделайте милость. — Хорошо, подождем, сказал Главкон. — немного спустя, к нам C. присоединились и Полемарх, и Адимант, сын Главкона, и Никират[2], сын Никиаса, и некоторые другие, возвращавшиеся с церемонии. — Тогда Полемарх сказал: Сократ! вы, кажется, спешите в город. — Тебе нехудо кажется, отвечал я. — А видишь ли, сколько нас[3]? прибавил он. — Как не видеть? — Так вам, говорит, надобно или быть посильнее этого общества, или остаться здесь. — Но есть еще одно, возразил я: убедить вас, что должно дать нам отпуск. — А разве возможно убедить тех, которые не слушают? подхватил он. — Совершенно невозможно, отвечал Главкон. — Будьте же уверены, сказал он, что мы слушать 328. вас не станем. — Ужели вы не знаете, примолвил Адимант, что вечером, в честь божества, будет бег с

————————————

  1. Кефал — ритор, родом Сиракузянин, или, по мнению некоторых, Туриец, переселившийся в Афины, по убеждению Перикла, и пользовавшийся его гостеприимством. У Кефала были сыновья: Полемарх, Эвтидем, Врахит и знаменитый оратор Лизиас. Dionys. Halicarn. et Plutarch. in vita Lysiae. Полемарху, о котором здесь говорится, поставленные Лакедемонянами тридцать тиранов присудили выпить яд. Muretus. Conf. Taylor. Vita Lys. T. VI p. 103 sqq.
  2. Никират был отец известного греческого полководца Никиаса, командовавшего афинским войском во время пелопонезской войны. Thucyd. и Plutarch. От этого Никирата надобно отличать сына Никиасова, который был тоже Никират. О нём упоминается в Лахесе, как о мальчике, требующем еще воспитания; а здесь, в Государстве, является он уже совершеннолетним молодым человеком. Этим соображением можно доказывать, что Государство написано Платоном много позднее чем Лахес.
  3. Ὁρᾶς οὖν ὅσοι ἐσμέν; — шутливая угроза. Подобные выражения угрозы см. Phileb. p. 16 A. ἆρα ὦ Σώκρατες, οὺχ ὁρᾶς ἡμῶν τὸ πλῆθος, ὅτι νέοι πάντες ἐσμέν, καὶ οὐ φοβεῖ.... Phaedr. ρ. 236 C. Horat. Satyr. 1, 4 extr. Cui si concedere nolis, multa — veniat manus, auxilio quae sit mihi; nam multo plures sumus.