Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.3.djvu/11

Эта страница была вычитана


 

— Ты трусъ и щенокъ. Я напущу на тебя моего большого брата, а онъ можетъ искалѣчить тебя однимъ мизинцемъ, и я попрошу его это сдѣлать.

— Очень боюсь я твоего большого брата! У меня братъ побольше его; онъ можетъ даже перебросить твоего черезъ этотъ заборъ. (Оба брата существовали только въ воображеніи).

— Это вранье!

— Не вранье еще оттого только, что ты такъ говоришь.

Томъ провелъ въ пыли черту большимъ пальцемъ своей ноги и сказалъ:

— Если ты осмѣлишься переступить черезъ это, я отколочу тебя такъ, что ты и не встанешь. Кто только осмѣлится, получитъ загвоздку!

Новый мальчикъ быстро шагнулъ черезъ черту.

— Ну, — сказалъ онъ, — чѣмъ похваляться, докажи-ка на дѣлѣ!

— Отстань; уходи лучше добромъ!

— Нѣтъ, ты все только обѣщаешь; зачѣмъ не дѣлаешь?

— Клянусь, что сдѣлаю за два цента!

Новый мальчикъ вынулъ изъ кармана двѣ большія мѣдныя монеты и подалъ ему ихъ насмѣшливо.

Томъ швырнулъ ихъ на землю, и въ тоже мгновеніе оба мальчика уже валялись и бились въ пыли, вцѣпившись другъ въ друга, какъ коты. Въ продолженіи минуты они тузили одинъ другого, рвали себѣ взаимно платье и волосы, щипали и царапали носы и покрыли себя грязью и славой. Наконецъ, смутная картина выяснилась, и сквозь дымъ сраженія обрисовался Томъ, сидящій верхомъ на новомъ мальчикѣ и угощавшій его кулаками.

— Говори: довольно! — сказалъ онъ.

Мальчикъ только старался освободиться. Онъ плакалъ, но болѣе отъ досады.

— Говори: довольно! — и кулаки продолжали свое дѣло.

Наконецъ, пришлецъ произнесъ чуть слышно: «Довольно!» и Томъ отпустилъ его, говоря: «Это тебѣ наука; впередъ будешь знать, съ кѣмъ шутить!»

Новый мальчикъ пошелъ, отряхивая грязь съ своего платья, плача и отдуваясь; онъ оборачивался по временамъ, трясъ головою и грозился отдѣлать Тома, «когда поймаетъ его въ другой разъ», на что Томъ отвѣчалъ насмѣшками. Онъ двинулся съ мѣста побѣдоносно, но лишь только онъ повернулся спиной, новый мальчикъ схватилъ камень, пустилъ его, угодилъ Тому какъ разъ между плечами и затѣмъ «повернулъ хвостъ» и помчался, какъ антилопа. Томъ гнался за лукавцемъ до самаго дома и узналъ такимъ образомъ, гдѣ онъ живетъ. Онъ занялъ позицію у входа,