Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 2 (1914).djvu/222

Эта страница была вычитана


VII.
ДУХИ ЗЕМЛИ.

Со всѣми мы братья,
Всѣмъ открыли объятья,
Звѣрямъ, и тучамъ,
И тѣнямъ летучимъ.
Всѣхъ любимъ, всѣмъ вѣримъ,
Смѣемся потерямъ,
И взоромъ незрячимъ
Лишь надъ вымысломъ плачемъ.

Смолкъ птичій голосъ,
Не шелохнется колосъ,
Запахло осокой,
Солнце высоко,
Мы дремлемъ въ покоѣ,
Купаемся въ зноѣ.

Вѣтерокъ встрепенется,
Лѣсъ шелохнется,
Всѣ звуки мы слышимъ,
Цвѣтами дышимъ,
Съ нами дружны грозы,
Небесныя слезы.

Тот же текст в современной орфографии
VII
ДУХИ ЗЕМЛИ

Со всеми мы братья,
Всем открыли объятья,
Зверям, и тучам,
И теням летучим.
Всех любим, всем верим,
Смеемся потерям,
И взором незрячим
Лишь над вымыслом плачем.

Смолк птичий голос,
Не шелохнется колос,
Запахло осокой,
Солнце высоко,
Мы дремлем в покое,
Купаемся в зное.

Ветерок встрепенется,
Лес шелохнется,
Все звуки мы слышим,
Цветами дышим,
С нами дружны грозы,
Небесные слезы.

209