Кл. Безспорно.
Аѳ. Вторая власть благородныхъ надъ простолюдинами, и третья старшихъ надъ младшими.
Кл. Справедливо.
Аѳ. Четвертая власть господъ надъ рабами.
Кл. Такъ.
Аѳ. Въ пятыхъ лучшіе должны управлять, а худшіе повиноваться.
Кл. Ета власть самая необходимая.
Аѳ. И весьма обыкновенная у большой части животныхъ, и какъ сказалъ Тебанскій Пиндаръ, съ природою самая сообразная. Но важнѣйшее право есть шестое, которое повелѣваетъ неопытному повиноваться, а опытному и умному управлять и начальствовать. Премудрый Пиндаръ, сія власть чуждая насильства и дѣйствующая на волю единою силою закона, кажется, есть самая сообразная съ природою.
Кл. Весьма справедливо.
Аѳ. Еще назовемъ одну власть, основанную на щастіи и Божіемъ предопредѣленіи. Справедливость требуетъ, чтобы начальствовалъ тотъ, кому выпадетъ жребій, а неполучившій жребія пребывалъ бы въ повиновеніи.
Кл. Не льзя справедливѣе.
Аѳ. Итакъ видишь ли, законодатель, шутя, можно сказать кому либо изъ тѣхъ,
Кл. Бесспорно.
Аф. Вторая власть благородных над простолюдинами, и третья старших над младшими.
Кл. Справедливо.
Аф. Четвертая власть господ над рабами.
Кл. Так.
Аф. В-пятых, лучшие должны управлять, а худшие повиноваться.
Кл. Эта власть самая необходимая.
Аф. И весьма обыкновенная у большой части животных, и, как сказал Тебанский Пиндар, с природою самая сообразная. Но важнейшее право есть шестое, которое повелевает неопытному повиноваться, а опытному и умному управлять и начальствовать. Премудрый Пиндар, сия власть чуждая насильства и действующая на волю единою силою закона, кажется, есть самая сообразная с природою.
Кл. Весьма справедливо.
Аф. Еще назовем одну власть, основанную на счастье и Божием предопределении. Справедливость требует, чтобы начальствовал тот, кому выпадет жребий, а неполучивший жребия пребывал бы в повиновении.
Кл. Нельзя справедливее.
Аф. Итак, видишь ли, законодатель, шутя, можно сказать кому-либо из тех,