Страница:Материалы к истории и изучению русского сектантства и раскола. 1908. Вып. 1.djvu/244

Эта страница не была вычитана

Всем сердцем желаю (тя)!

На царские си полаты златы

не хощу взирати;

покоев светлых чертоги,

славы и чести премноги

бегаю, яко от змия.

Пустыня моя, приими мя,

суетного, прелестного,

века сего маловременного;

своя младыя лета

отвращу от всего света.

О прекрасная пустыня,

в любви своей приими мя,

не устраши мя своим страхом,

да не в радость буду врагом.

пойду я в твоя лузи *) зрети

различные твоя цветы.

О дивен твой прекрасен сад,

и жити в тебе всегда рад.

Древа ветви кудрявые

и лествие зеленое

зыблются малыми ветры.

Пребуду зде своя лета,

оставлю мир прелестный,

и буду **), аки зверь дивий,

из-во пустыни

бегати,

день и нощь работати.

Сего света прелести

душу хотят во ад свести,

вринути в пропасти темны,

в огненны муки вечны;

всегда мя враг прельщает,

своя сети поставляет.

И како начиу плакати,

умильно звати и рыдати:

милостиве мой Боже,

уповаю на тебе аз,

скитаюся в сей пустыни,

в дальной и дальной частыне,

но аз к тебе прибегаю

и жити в тебе желаю;

мене грешного соблюди,

от вечные муки мя избави.

О Христе всех, мой царю,

всегда тя благодарю,

мене грешного соблюди,

от мук вечных изми же ***),

небесного ти царствия,

радости и веселья

со святым причти мя

во вся веки веком.

Аминь.

4.

Стих Иосифа царевича Индийского ****).

Приими мя, пустыне,

яко мати чадо свое,

во тихое и безмолвно

недро свое.

Не брани, пустыни,

страшилищи своими,

отобегошого от лукавыя

блудницы мира сего.

Затвори мя, пустыне,

в чащи и дебри своя,

яко сира пленника

от лукавых разбойников

и князя их неприязнена.


  • ) В подлиннике: лучи. Прим. Вс. И. Срезн.
    • ) В подлиннике: буди. Прим. Вс. И. Срезн,
      • ) В подлиннике: жа. Прим. Вс. И. Срезн.
        • ) Из сборника духовного стихов первой четверти XIX в., лл. 14—18 (Рукописное отделение библиотеки Императорской Академии Наук N 21. 8. 1).
Прим. Вс. И. Срезн.