Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/33

Эта страница была вычитана


нымъ юношей, его зовутъ Эме, кто говоритъ противъ? Тебѣ, Колета, какъ хозяйкѣ, первое слово.

— Онъ седьмой и рискуетъ остаться безъ пары, — промолвила высокая женщина, которую называли Колетой.

— Или еще хуже, оставить кого-нибудь изъ насъ безъ пары.

— Чортъ побери, двигайтесь куда-нибудь, на мосту адскій вѣтеръ и свѣчка въ фонарѣ близка къ концу; дома распредѣлимся, — закричалъ освѣщавшій дорогу.

ГЛАВА V.

«Колета, Колета,
Что значитъ все это:
Не шлютъ ужъ привѣта,
Не помнятъ обѣта.
Забыли лобзанья,
Нейдутъ на свиданье?
Дурная примѣта,
Повѣрь мнѣ, все это:
Прошло твое лѣто,
Колета, Колета».

Такъ пѣлъ человѣкъ въ красномъ длинномъ жилетѣ, нога на ногу, оперши гитару о колѣно, закинувъ голову съ краснымъ толстымъ лицомъ. Колета играла въ карты


Тот же текст в современной орфографии

ным юношей, его зовут Эме, кто говорит против? Тебе, Колета, как хозяйке, первое слово.

— Он седьмой и рискует остаться без пары, — промолвила высокая женщина, которую называли Колетой.

— Или еще хуже, оставить кого-нибудь из нас без пары.

— Чёрт побери, двигайтесь куда-нибудь, на мосту адский ветер и свечка в фонаре близка к концу; дома распределимся, — закричал освещавший дорогу.

ГЛАВА V.

«Колета, Колета,
Что значит всё это:
Не шлют уж привета,
Не помнят обета.
Забыли лобзанья,
Нейдут на свиданье?
Дурная примета,
Поверь мне, всё это:
Прошло твое лето,
Колета, Колета».

Так пел человек в красном длинном жилете, нога на ногу, оперши гитару о колено, закинув голову с красным толстым лицом. Колета играла в карты

[ 25 ]