Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/309

Эта страница была вычитана


кончить завтракъ, чтобы за-свѣтло вернуться съ горъ, и безъ разговоровъ слышенъ былъ только стукъ вилокъ и ножей и одновременно уже ложечекъ въ кофе. Проѣхавши виноградники и фермы среди каштановъ, поднимались все выше и выше по извилистой дорогѣ, такъ что случалось первому экипажу находится прямо надъ послѣднимъ, покидая болѣе южныя растенія для березъ, сосенъ, мховъ и фіалокъ, гдѣ облака были видны уже внизу. Не достигая еще вершины Джуого, откуда, говорилось, можно было видѣть Средиземное и Адріатическое моря, они увидѣли вдругъ при поворотѣ Фиренцуолу, казавшуюся кучкой красносѣрыхъ камней, извилистую большую дорогу къ Фаенцѣ черезъ нее и подвигавшійся старомодный дилижансъ. Дилижансъ остановился, чтобы дать время одной изъ пассажирокъ выйти за своей нуждой, и возница на высокихъ козлахъ мирно курилъ въ ожиданьи, когда опять можно будетъ тронуться въ путь.

— Какъ это напоминаетъ блаженной памяти Гольдони! Какая восхитительная простота! — восторгалась m-me Монье, хлопая бичемъ съ красной рукояткой. Имъ предложили яичницу, сыру, кьянти и сала̀ми


Тот же текст в современной орфографии

кончить завтрак, чтобы за-светло вернуться с гор, и без разговоров слышен был только стук вилок и ножей и одновременно уже ложечек в кофе. Проехавши виноградники и фермы среди каштанов, поднимались всё выше и выше по извилистой дороге, так что случалось первому экипажу находится прямо над последним, покидая более южные растения для берез, сосен, мхов и фиалок, где облака были видны уже внизу. Не достигая еще вершины Джуого, откуда, говорилось, можно было видеть Средиземное и Адриатическое моря, они увидели вдруг при повороте Фиренцуолу, казавшуюся кучкой красносерых камней, извилистую большую дорогу к Фаенце через нее и подвигавшийся старомодный дилижанс. Дилижанс остановился, чтобы дать время одной из пассажирок выйти за своей нуждой, и возница на высоких козлах мирно курил в ожидании, когда опять можно будет тронуться в путь.

— Как это напоминает блаженной памяти Гольдони! Какая восхитительная простота! — восторгалась m-me Монье, хлопая бичем с красной рукояткой. Им предложили яичницу, сыру, кьянти и салами

[ 301 ]