Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/216

Эта страница была вычитана


— Это позорно, слышишь, Иванъ, позорно, какъ этотъ человѣкъ со мной говоритъ, — прошептала она Ванѣ и пробѣжала наверхъ. Ваня хотѣлъ проститься со Штрупомъ и, постоявъ нѣкоторое время на лѣстницѣ, спустился въ нижній коридоръ; тамъ, у дверей въ ложу, стоялъ Штрупъ съ офицеромъ.

— Прощайте, Ларіонъ Дмитріевичъ, — дѣлая видъ, что идетъ къ себѣ наверхъ, проговорилъ Ваня.

— Развѣ вы уходите?

— Да вѣдь я былъ не на своемъ мѣстѣ: Ната пріѣхала, я и оказался лишнимъ.

— Что за глупости, идите къ намъ въ ложу, у насъ есть свободныя мѣста. Послѣднее дѣйствіе — одно изъ лучшихъ.

— А это ничего, что я пойду въ ложу: я вѣдь незнакомъ?

— Конечно, ничего: Гольбергъ — препростые люди, и вы же еще мальчикъ, Ваня.

Пройдя въ ложу, Штрупъ наклонился къ Ванѣ, который слушалъ его, не поворачивая головы:

— И потомъ, Ваня, я, можетъ быть, не буду бывать у Казанскихъ; такъ, если вы не прочь, я буду ~ очень радъ всегда васъ видѣть у себя. Можете сказать, что занимае-


Тот же текст в современной орфографии

— Это позорно, слышишь, Иван, позорно, как этот человек со мной говорит, — прошептала она Ване и пробежала наверх. Ваня хотел проститься со Штрупом и, постояв некоторое время на лестнице, спустился в нижний коридор; там, у дверей в ложу, стоял Штруп с офицером.

— Прощайте, Ларион Дмитриевич, — делая вид, что идет к себе наверх, проговорил Ваня.

— Разве вы уходите?

— Да ведь я был не на своем месте: Ната приехала, я и оказался лишним.

— Что за глупости, идите к нам в ложу, у нас есть свободные места. Последнее действие — одно из лучших.

— А это ничего, что я пойду в ложу: я ведь незнаком?

— Конечно, ничего: Гольберг — препростые люди, и вы же еще мальчик, Ваня.

Пройдя в ложу, Штруп наклонился к Ване, который слушал его, не поворачивая головы:

— И потом, Ваня, я, может быть, не буду бывать у Казанских; так, если вы не прочь, я буду ~ очень рад всегда вас видеть у себя. Можете сказать, что занимае-

[ 208 ]