Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/134

Эта страница была вычитана


VII.

Планъ Нектанеба былъ встрѣченъ удивленными восклицаніями дѣвушки.

— «Ты думаешь? возможно ли это? это не будетъ святотатствомъ? Подумай: магическія заклятія имѣютъ силу вызывать душу умершихъ — какъ же я, живая, буду обманывать того, кого люблю? не накажетъ ли меня собачьеголовая богиня?»

— Мы не дѣлаемъ оскорбленія обрядамъ; ты не мертвая и не была такою; мы воспользуемся внѣшностью заклятій, чтобы успокоить мятущійся духъ Панкратія.

— «Онъ полюбилъ меня теперь и хочетъ видѣть?»

— Да.

— «Мертвую! мертвую!»

— А ты будешь живая.

— «На меня надѣнутъ погребальныя одежды, вѣнчикъ усопшей! я буду говорить черезъ дымъ отъ сѣры, который сдѣлаетъ мертвеннымъ мой образъ!»

— Я не знаю, въ какомъ видѣ придется тебѣ представлять духа. Если ты не желаешь, можно этого избѣгнуть.

— «Какъ?»

— Отказаться отъ вызыванія.


Тот же текст в современной орфографии
VII.

План Нектанеба был встречен удивленными восклицаниями девушки.

— «Ты думаешь? возможно ли это? это не будет святотатством? Подумай: магические заклятия имеют силу вызывать душу умерших — как же я, живая, буду обманывать того, кого люблю? не накажет ли меня собачьеголовая богиня?»

— Мы не делаем оскорбления обрядам; ты не мертвая и не была такою; мы воспользуемся внешностью заклятий, чтобы успокоить мятущийся дух Панкратия.

— «Он полюбил меня теперь и хочет видеть?»

— Да.

— «Мертвую! мертвую!»

— А ты будешь живая.

— «На меня наденут погребальные одежды, венчик усопшей! я буду говорить через дым от серы, который сделает мертвенным мой образ!»

— Я не знаю, в каком виде придется тебе представлять духа. Если ты не желаешь, можно этого избегнуть.

— «Как?»

— Отказаться от вызывания.


[ 126 ]