Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/23

Эта страница была вычитана


23
глава (2) корова.

тельно, Мы искушаемъ васъ то тѣмъ, то другимъ способомъ: страхомъ, голодомъ, потерею имущества, жизни, плодовъ; но обрадуй терпѣливыхъ благою вѣстію. 151. Тѣ, которыхъ постигнетъ когда какое либо бѣдствіе, говорятъ: „мы во власти Бога, и къ Нему мы возвратимся!“ 152. Имъ благословленія и милость отъ Господа ихъ; они идутъ по прямому пути.

153. Сафа и Мерва суть заповѣдныя мѣста Божіи. Кто совершаетъ торжественный праздникъ (хаджь) при этомъ домѣ[1], или совершаетъ при немъ праздничное молебствіе (гу́мря): на томъ нѣтъ грѣха въ томъ, что дѣлаетъ обходы вокругъ обоихъ ихъ[2]; также и на томъ, кто произвольно сдѣлаетъ что либо доброе…; потому что Богъ благотворящій, знающій.

154. Тѣхъ, которые скрываютъ ниспосланныя Нами ясныя указанія и руководство къ правотѣ, послѣ того какъ Мы изъяснили это въ этомъ писаніи[3], — тѣхъ проклянетъ Богъ и проклянутъ проклинающіе, 155. кромѣ тѣхъ, которые покаются, будутъ дѣлать доброе, и такими себя ясно покажутъ: къ нимъ и Я буду благопреклоненъ. Я благопреклоненъ къ кающимся, милостивъ. 156. Надъ тѣми, которые остаются невѣрными и умираютъ, оставаясь невѣрными, — надъ ними проклятіе Бога, ангеловъ и всѣхъ людей. 157. Подъ нимъ они останутся вѣчно: мука ихъ не облегчится, они не обратятъ на себя взора Божія.

158. Богъ вашъ — Богъ единый: нѣтъ другаго Бога, кромѣ Его, милостиваго, милосердаго. 159. Истинно, въ устройствѣ небесъ и земли, въ смѣнѣ ночи и дня; въ ко-

  1. При Казбѣ.
  2. При заповѣдныхъ холмахъ: Сафы и Мервы.
  3. Въ Коранѣ.
Тот же текст в современной орфографии

тельно, Мы искушаем вас то тем, то другим способом: страхом, голодом, потерею имущества, жизни, плодов; но обрадуй терпеливых благою вестию. 151. Те, которых постигнет когда какое либо бедствие, говорят: „мы во власти Бога, и к Нему мы возвратимся!“ 152. Им благословления и милость от Господа их; они идут по прямому пути.

153. Сафа и Мерва суть заповедные места Божии. Кто совершает торжественный праздник (хадж) при этом доме[1], или совершает при нём праздничное молебствие (гу́мря): на том нет греха в том, что делает обходы вокруг обоих их [2]; также и на том, кто произвольно сделает что либо доброе…; потому что Бог благотворящий, знающий.

154. Тех, которые скрывают ниспосланные Нами ясные указания и руководство к правоте, после того как Мы изъяснили это в этом писании [3], — тех проклянет Бог и проклянут проклинающие, 155. кроме тех, которые покаются, будут делать доброе, и такими себя ясно покажут: к ним и Я буду благопреклонен. Я благопреклонен к кающимся, милостив. 156. Над теми, которые остаются неверными и умирают, оставаясь неверными, — над ними проклятие Бога, ангелов и всех людей. 157. Под ним они останутся вечно: мука их не облегчится, они не обратят на себя взора Божия.

158. Бог ваш — Бог единый: нет другого Бога, кроме Его, милостивого, милосердого. 159. Истинно, в устройстве небес и земли, в смене ночи и дня; в ко-

  1. При Казбе.
  2. При заповедных холмах: Сафы и Мервы.
  3. В Коране.