Страница:Институции Гая (1891).djvu/302

Эта страница была вычитана
[III, 15—16.
256

есть законная наследница брата или сестры, но тетка и дочь брата уже не могут быть на основании закона наследницами; место же сестры занимает также — мать или мачеха, которая вступлением под власть мужа приобрела у нашего отца права дочери.

15Если у умершего будет брат и у другого брата сын, то брат имеет преимущество, как ясно из выше сказанного, потому что он предшествует степенью родства. Относительно „своих“ наследников смысл закона объясняли другим образом.

16Итак, если покойник не оставит после себя брата, а только детей братьев, то наследственная масса принадлежит всем. Возник однако вопрос: если дети ро-
§ 15 = Collat. 16, 2. § 15. Ср. Epit. 2, 8. § 5. Collat. 16, 3. § 18. § 5. I. eod.
§ 16 = Collat. 16, 2. § 16. Cp. Epit. I. c. Ulp. 26, 4. Collat. 16, 3. §§ 17. 19. § 4. I. eod.
рые имели с умершим общими обоих родителей, или по крайней мере одного отца. Ср. Euler, über die Beschränkung des Intestaterbrechts der Weiber bei den Römern. Kahn, zur Gesch. d. röm. Frauen-Erbrecbts. 1884. Giraud, Du vrai caractère de la loi Voconia в Memoires de l'académie royale des sciences morales et politiques de l'Institut de France. T. I. Savants étrangers (1841) p. 589. Вследствие упомянутого ограничения женщин-агнаток возникло различие между consanguineae и остальными боковыми агнатами, которое отмечается юристами. Paul. R. S. IV. 8 § 3. Collat. 16, 3. § 3: sane consanguinei, quos lex non adprehenderat (о которых закон не упоминает) interpretatione prudentium primum inter agnatos locum acceperunt. Некоторые юристы понимали под агнатством просто всех родственников (когнатов) по мужской линии. L. 2 § 1 D. 38, 16: adgnati autem sunt cognati virilis sexus ab eodem orti. Ulp. XXVI. 1. Paul. R. S. IV. 8. § 13.