Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/127

Эта страница была вычитана


величайшая вражда, а затѣмъ упорная и продолжительная война. Французскій король, вынужденный необходимостью защищать свою страну и нападать на враждебную, вмѣстѣ съ однимъ изъ своихъ сыновей собралъ всѣ силы своего королевства, присоединилъ къ нимъ все, что̀ могли доставить друзья и родственники, составилъ огромное войско и съ нимъ двинулся на врага. Но, прежде чѣмъ начать походъ, они, чтобы не оставить земли безъ правителя, поручили управленіе Франціею, въ качествѣ ихъ замѣстителя, Гвальтіери, графу Ангверскому[1], и тогда уже выступили въ походъ. Это былъ очень мудрый и благородный человѣкъ, вѣрный другъ и слуга короля, бывалый и испытанный воитель; но король почему-то считалъ его болѣе склоннымъ къ мирнымъ трудамъ, чѣмъ къ военнымъ подвигамъ. Гвальтіери приступилъ къ управленію, проявляя разумную распорядительность и постоянно прибѣгая къ совѣту и одобренію королевы и ея невѣстки; хотя обѣ онѣ и были оставлены въ сущности на его попеченіе и подъ его властью, онъ всетаки почиталъ ихъ, какъ своихъ королевъ. Онъ былъ человѣкъ лѣтъ сорока, красавецъ собою и притомъ такой благовоспитанный и обходительный, что превосходилъ въ этомъ всѣхъ другихъ придворныхъ. Сверхъ того, это былъ самый утонченный и привлекательный рыцарь своего времени, болѣе чѣмъ кто-либо заботившійся о своихъ костюмахъ и украшеніяхъ.

Случилось, что въ то время, какъ король съ сыномъ пребывали на войнѣ, у Гвальтіери умерла жена и оставила ему двоихъ маленькихъ дѣтей — мальчика и дѣвочку. Въ это время онъ постоянно бывалъ при дворѣ, посѣщая королеву съ невѣсткою и бесѣдуя съ ними о государственныхъ дѣлахъ. И вотъ супруга королевскаго сына обратила на него благосклонное вниманіе, съ величайшимъ удовольствіемъ любовалась его наружностью и обхожденіемъ и, наконецъ, страстно влюбилась въ него. Сама она была молода и свѣжа, знала, что онъ остается безъ жены, и подумала, что легко пріобрѣтетъ его симпатію. Не видя для себя ни въ чемъ препятствія, кромѣ стыда, она рѣшила побороть это чувство и открыться ему во всемъ. Однажды, выбравъ удобное время, когда она оставалась одна, она послала за нимъ, подъ предлогомъ совѣщанія о разныхъ дѣлахъ. Графъ, мысли котораго были далеки отъ тайныхъ желаній дамы, ничего не подозрѣвая, тотчасъ явился къ ней. Она посадила его рядомъ съ собою въ комнатѣ, гдѣ они были одни. Графъ уже два раза спрашивалъ ее о дѣлѣ, по которому она его вызвала, но она все молчала; наконецъ, движимая любовью, вся пылающая отъ стыда, дрожащая, почти съ плачемъ, начала она прерывающимся голосомъ говорить ему:

— Милый и дорогой мой другъ и повелитель! Какъ человѣкъ разумный, вы можете безъ труда понять слабость въ мужчинѣ и въ женщинѣ и по какимъ причинамъ у однихъ она проявляется въ большей мѣрѣ чѣмъ у другихъ. Справедливый судья не присудитъ одинаковаго наказанія за одно и то же прегрѣшеніе, но сдѣланное людьми разнаго общественнаго положенія. Кто не согласится съ тѣмъ, что бѣдный человѣкъ или бѣдная женщина, которые тяжкимъ трудомъ добываютъ необходимое для жизни, если они поддадутся любви и послѣдуютъ ея внушеніямъ, заслуживаютъ большаго порицанія, чѣмъ праздная и богатая женщина, которая

  1. Героемъ этой новеллы послужило историческое лицо, секретарь и совѣтникъ короля Филиппа Красиваго. Anguersa или Anversa, по франц. Anvers — Антверпенъ.