промесы, такъ какъ „авторъ вѣдь знаетъ, что они изучатъ или уже изучили языкъ“! Но промеса необходима не для меня, а для статистики. Если ктонибудь даже написалъ мнѣ уже нѣсколько писемъ на международномъ языкѣ, я не могу назвать его интернаціистомъ, пока онъ не прислалъ мнѣ своей промесы. Не говорите, что отъ одной или нѣсколькихъ промесъ огромное число не пополнится: каждое море составлено изъ отдѣльныхъ капель, и самое большое число должно и можетъ быть получено изъ отдѣльныхъ единицъ. Помните, что если даже желаемое число не имѣетъ быть достигнуто, вы ничего не теряете, присылая промесу.
Слѣдующіе отдѣльные куски я даю для того, чтобы изучающій могъ повторить практически правила международной грамматики и понять хорошо значеніе и употребленіе суффиксовъ и приставокъ.
Другъ пришелъ (= одинъ изъ друзей пришелъ).— Другъ пришелъ (= извѣстный другъ, или другъ котораго ожидали). — Дайте мнѣ книгу. —Дайте мнѣ книгу, которую вы мнѣ обѣщали. —: Этотъ садъ есть любимое мѣсто птицъ. — Окно есть любимое мѣсто птицъ (= нашихъ птицъ). — Слово „lа“ называется членомъ; оно употребляется тогда, когда мы говоримъ о предметахъ извѣстныхъ. Вмѣсто „lа“ можно также сказать „l'“, если это не будетъ неблагозвучно
промесы, так как „автор ведь знает, что они изучат или уже изучили язык“! Но промеса необходима не для меня, а для статистики. Если ктонибудь даже написал мне уже несколько писем на международном языке, я не могу назвать его интернациистом, пока он не прислал мне своей промесы. Не говорите, что от одной или несколькихъ промес огромное число не пополнится: каждое море составлено из отдельных капель, и самое большое число должно и может быть получено из отдельных единиц. Помните, что если даже желаемое число не имеет быть достигнуто, вы ничего не теряете, присылая промесу.
Следующие отдельные куски я даю для того, чтобы изучающий мог повторить практически правила международной грамматики и понять хорошо значение и употребление суффиксов и приставок.
Друг пришел (= один из друзей пришел).— Друг пришел (= известный друг, или друг котораго ожидали). — Дайте мне книгу. —Дайте мне книгу, которую вы мне обещали. —: Этот сад есть любимое место птиц. — Окно есть любимое место птиц (= наших птиц). — Слово „lа“ называется членом; оно употребляется тогда, когда мы говорим о предметах известных. Вместо „lа“ можно также сказать „l'“, если это не будет неблагозвучно