Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/303

Эта страница была вычитана


то сдѣлалъ г. Лесепсъ. Молодецъ! Вѣдь это соединеніе двухъ морей сократитъ путь изъ Кадикса въ Индію на девять тысячъ километровъ! Онъ превратилъ Африку въ громадный островъ!

— Да, г. Аронаксъ! Вы имѣете право гордиться своимъ соотечественникомъ. Это человѣкъ энергическій. Онъ началъ дѣло и не смотря ни на какія препятствія, помѣхи и непріятности, таки доводитъ его до конца. Честь и слава г. Лесепсу! Только одно печально…

— Что же, капитанъ?

— А то, что великія предпріятія мало находятъ сочувствія, мало интересуютъ. Ето знаетъ, оборвись г. Лееепеъ, дѣло можетъ статься такъ бы и забросили. Честь и слава г. Лесепсу!

— Да, честь и слава гражданину, отвѣтилъ я, честь и слава!

Меня очень удивилъ тонъ капитана Немо.

— Къ несчастію, г. профессоръ, началъ снова капитанъ Немо, я не могу провести васъ черезъ Суезекій каналъ, но послѣ-завтра мы войдемъ въ Средиземное море и вы оттуда увидите длинныя гати около Портъ-Саида.

— Мы войдемъ въ Средиземное море? вскрикнулъ я.

— Да, г. профессоръ, это васъ удивляетъ?

— Меня удивляетъ, что мы будемъ тамъ послѣ завтра?

— Да?

— Да, капитанъ. Хотя тѣмъ, кто плаваетъ на „Наутилусѣ“ пора бы. перестать чему бы то ни было удивляться.

— Вы собственно чему удивляетесь?

— Страшной скорости хода. Вѣдь чтобы въ одинъ день объѣхать Африку и обогнуть мысъ Доброй Надежды надо пустить корабль…

— Да кто-жъ вамъ говоритъ, г. профессоръ, что мы будемъ объѣзжать Африку и огибать Мысъ Доброй Надежды?

— Да какъ же иначе? Вѣдь „Наутилусъ“ не поплыветъ по землѣ, не пойдетъ по перешейку?

— А подъ перешейкомъ, г. Аронаксъ.

— Подъ перешейкомъ?

— Разумѣется, спокойно отвѣчалъ капитанъ Немо. Природа давнымъ давно устроила подъ этой полоской земли то, что люди теперь устроиваютъ на ея поверхности.