Страница:Версальский мирный договор.pdf/148

Эта страница была вычитана
— 114 —

их гражданам, пользование правами и выгодами какого бы то ни было рода, которые она предоставила с 1-го августа 1914 года до вступления в силу настоящего Договора по договорам, конвенциям или соглашениям не воевавшим Государствам или гражданам этих Государств в течение всего времени, пока эти договоры, конвенции или соглашения останутся в силе.

Статья 295.

Те из Высоких Договаривающихся Сторон, которые еще не подписали бы или после подписания еще не ратифицировали бы Конвенцию об опиуме, подписанную в Гааге 23 января 1912 года, соглашаются ввести эту Конвенцию в силу и с этою целью издать необходимые законы тотчас же как это будет возможно и, самое позднее, в течение двенадцати месяцев, которые последуют за вступлением в силу настоящего Договора.

Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются, кроме того, относительно тех из них, которые еще не ратифицировали названную Конвенцию, что ратификация настоящего Договора будет равносильна во всех отношениях этой ратификации и подписанию специального Протокола, открытого в Гааге согласно с резолюциями третьей Конференции по опиуму, состоявшейся в 1914 году, для введения в силу названной Конвенции.

Правительство Французской Республики сообщит Правительству Нидерландов засвидетельствованную копию протокола сдачи на хранение ратификационных грамот настоящего Договора и пригласит Правительство Нидерландов принять и хранить этот документ в качестве акта сдачи на хранение ратификационных грамот Конвенции от 23 января 1912 года и в качестве акта подписания дополнительного Протокола 1914 года.

ОТДЕЛ III.
ДОЛГИ.
Статья 296.

Будут урегулированы при посредстве Бюро по проверке и компенсации, которые будут учреждены каждой из Высоких Договаривающихся Сторон в трехмесячный срок со дня оповещения, предусмотренного в приведенной ниже разделе е), следующие категории денежных обязательств:

1° Долги, подлежавшие уплате перед войной и причитающиеся с граждан одной из Договаривающихся Держав, проживающих на территории этой Державы, гражданам противной Державы, проживающим на территории этой Державы;

2° Долги, обязательство уплаты по которым наступило во время войны и причитающиеся гражданам одной из Договаривающихся Держав, проживающим на территории этой Державы, и вытекающие из сделок или контрактов, заключенных с гражданами противной Державы, проживающими на территории этой Державы, полное или частичное исполнение которых было приостановлено фактом объявления войны;

3° Проценты, истекшие перед войной и во время ее и причитающиеся гражданину одной из Договаривающихся Держав, с ценных бумаг, выпущенных противной Державой, поскольку платеж этих процентов гражданам этой Державы или нейтральный не был приостановлен во время войны;

4° Капиталы, подлежавшие выплате перед войной и во время ее и подлежащие уплате гражданам одной из Договаривающихся Держав представляющие ценные бумаги, выпущенные противной Державой, по-