Страница:Верн Ж. Дети капитана Гранта. М.-Л., 1949.djvu/7

Эта страница была вычитана

Гле­нар­ва­ну, и тот в со­про­вож­де­нии май­о­ра Мак-Наб­б­са не за­мед­лил под­нять­ся на ют[1].

— Ска­жи­те, что это за ры­ба, по-ва­ше­му? — спро­сил он ка­пи­та­на.

— Мне ду­ма­ет­ся, сэр, что это круп­ная аку­ла, — от­ве­тил Джон Ман­глс.

— Аку­ла — в здеш­них во­дах! — вос­клик­нул Гле­нар­ван.

— В этом нет ни­ка­ко­го со­мне­ния, — про­дол­жал ка­пи­тан: та­кие аку­лы встре­ча­ют­ся во всex мо­рях и под все­ми ши­ро­та­ми. Это ры­ба-мо­лот. Или я силь­но оши­ба­юсь, или мы име­ем де­ло с од­ной из этих под­лых тва­рей. Если вы, сэр, со­глас­ны и мис­сис Гле­нар­ван до­ста­вит удо­вольст­вие при­сут­ст­во­вать при та­кой лю­бо­пыт­ной лов­ле, то мы не за­мед­лим узнать в точ­нос­ти, что это за ры­ба.

— A вы ка­ко­го мне­ния, Мак-Наб­бс? — об­ра­тил­ся Гле­нар­ван к май­о­ру. — Сто­ит ли нам за­нять­ся этой лов­лей?

— Я за­ра­нее при­со­еди­ня­юсь к ва­ше­му мне­нию, — не­воз­му­ти­мо от­ве­тил май­ор.

— Во­об­ще сле­ду­ет унич­то­жать как мож­но боль­ше этих хищ­ных тва­рей, — за­ме­тил Джон Ман­глс. — Вос­поль­зу­ем­ся же слу­ча­ем, и мы уви­дим не­обы­чай­ное зре­ли­ще и за­од­но при­не­сем поль­зу.

— Тог­да за де­ло, Джон, — ска­зал Гле­нар­ван.

Вслед за этим он ве­лел пре­дуп­ре­дить же­ну, и Элен, очень за­ин­те­ре­со­ван­ная пер­спек­ти­вой та­кой за­хва­ты­ва­ю­щей рыб­ной лов­ли, по­спе­ши­ла на ют к му­жу.

Мо­ре бы­ло чу­дес­ное, и по­это­му не­труд­но бы­ло сле­дить за все­ми дви­же­ни­я­ми аку­лы: она то ны­ря­ла, то с уди­ви­тель­ной си­лой вы­ска­ки­ва­ла на по­верх­ность во­ды.


  1. Ют — пе­ред­няя часть суд­на.
6