Я на краю Земли. Я далеко на Югѣ.
Не югѣ разныхъ странъ,—на югѣ всей Земли.
Моя заря горитъ на предполярномъ кругѣ.
Въ моихъ моряхъ встаютъ не часто корабли.
5 Мой свѣточъ—Южный Крестъ. Мой свѣточъ—отблескъ льдины.
Здѣсь горы льдяныя—одинъ пловучій храмъ.
Но за чертой мечты—мой помыселъ единый
Ведетъ мой духъ назадъ, къ моимъ роднымъ полямъ.
И сколько бы пространствъ—какая бы стихія,
10 Не развернула мнѣ, въ огнѣ или въ водѣ,—
Плывя, я возглашу единый кличъ: „Россія!“
Горя, я пропою: „Люблю тебя—вездѣ!“
Я на краю Земли. Я далеко на Юге.
Не юге разных стран, — на юге всей Земли.
Моя заря горит на предполярном круге.
В моих морях встают не часто корабли.
5 Мой светоч — Южный Крест. Мой светоч — отблеск льдины.
Здесь горы льдяные — один плавучий храм.
Но за чертой мечты — мой помысел единый
Ведёт мой дух назад, к моим родным полям.
И сколько бы пространств — какая бы стихия,
10 Не развернула мне, в огне или в воде, —
Плывя, я возглашу единый клич: «Россия!»
Горя, я пропою: «Люблю тебя — везде!»
Страна, которая молчитъ, вся въ бѣломъ-бѣломъ,
Какъ новобрачная, одѣтая въ покровъ,—
Что будетъ тронутъ имъ, любующимся, смѣлымъ,
Несущимъ солнечность горячихъ лепестковъ.
5 Страна, которая всѣхъ дольше знаетъ зиму,
И гулкую тюрьму сцѣпляющаго льда,—
Гдѣ нѣтъ конца огнямъ и тающему дыму,
Гдѣ долгій разговоръ ведетъ съ звѣздой звѣзда.
Страна, которая за празднествами Мая,
10 Чуть лѣто глянетъ ей, спѣшитъ сказать: „Я сплю“,—
Страна великая, несчастная, родная,
Которую, какъ мать, жалѣю и люблю.
Страна, которая молчит, вся в белом-белом,
Как новобрачная, одетая в покров, —
Что будет тронут им, любующимся, смелым,
Несущим солнечность горячих лепестков.
5 Страна, которая всех дольше знает зиму,
И гулкую тюрьму сцепляющего льда, —
Где нет конца огням и тающему дыму,
Где долгий разговор ведёт с звездой звезда.
Страна, которая за празднествами Мая,
10 Чуть лето глянет ей, спешит сказать: «Я сплю», —
Страна великая, несчастная, родная,
Которую, как мать, жалею и люблю.