Страница:БСЭ-1 Том 13. Волчанка - Высшая (1929).pdf/190

Эта страница не была вычитана


ВОТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — ВОТСКИЙ (УДМУРТСКИЙ) ЯЗЫК

Аркаш — выпустил книги рассказов: «Тараканъёс» (Тараканы), М., 1926; «Перепеч» (Ватрушка), Ижевск, 1927; «Липет Йылын» (На крыше), Ижевск, 1928, и др.

Из современных вотских поэтов назовем: Аво Иви (Векшин И. Г.) — автор интересных юморесок. Выпустил: «Серем Пырыёс» (Крупинки смеха), Ижевск, 1927;«Шулдыр Даур» (Веселое время), Ижевск, 1927; сборник «Выль Гурт» (Новая деревня), М., 1928, и др.

Ашальчи Оки (Векшина А. Г.) — автор лирических стихов. Герд Кузебай — поэт, этнограф и общественный деятель. Ильин Михаил — поэт и этнограф. Майор Даньло (ум. в 1922) известен как автор революционных стихов из эпохи гражданской войны и Октябрьской Революции. Вышло посмертное издание его стихов: «Югыт Нуналъёс» (Светлые дни), Ижевск, 1926. Прокопьев Максим (ум. в 1919) — поэт-революционер, убитый на колчаковском фронте. Все издание его стихов «Максимлэн Гожтэмез» (Написанное Максимом), Оса, 1919, было конфисковано и сожжено белогвардейцами. Избранные произведения Ашальчи Оки и Кузебая Герда переведены на зырянский, русский и эстонский языки.

Вотский фольклор очень богат; по богатству он занимает первое место среди восточно-финского фольклора. До сих пор среди вотяков бытуют своеобразные «вечера загадок» и сильна песенная традиция. Есть ряд народных певцов и певиц, составляющих или импровизирующих новые песни.

По старинной традиции, во время праздников хозяйка должна для гостей готовить песни; гости отвечают тоже песней-импровизацией. Выходящая замуж девушка или уходящий в солдаты парень должны на память оставить свои, составленные ими, песни. Встречаются певицы, знающие на память по несколько тысяч строк песенных текстов. Сказки, легенды, предания имеют большое распространение. Легенды и предания овеяны романтизмом: тема в них  — идеализация ушедшей и уходящей старины, воспевание «золотого века Кылдысина»  — бога плодородия. Большой интерес представляют сказания о вотских богатырях; эти сказания разделяются на циклы: Чепецкий цикл (по реке Чепце), Кильмезский цикл (по реке Кильмезу) и Валинский цикл (по реке Вало). В каждом районе были свои богатыри, воспетые в эпосе. Главн. обр., воспеваются доблесть, отвага богатырей в борьбе за независимость, отстаивание вотских земель сначала от злых духов, от сил природы, а затем от врагов-колонизаторов.

Богатыри обладают огромной силой, на их голове сидит солнце, один шаг их равняется сорока верстам; они запрягают ветер в облачные хомуты, и месяц звенит под гигантской дугой-радугой. Богатыри часто погибают от маленьких существ, величиною не больше зайца. Эти обрывки эпоса напоминают отдельные места финской «Калевалы» (см.) и несомненно являются ее обрывками и вариантами. Собирание вотского фольклора началось с 1870  — х годов, но производилось оно, гл. обр., финскими и венгерскими учеными с определенными заданиями по языку. С 1917 интерес к этому материалуусилился среди культурных работников из самих вотяков. Начинаются записи как любителями, так и специальными научными экспедициями вотских песен с их мотивами, сказок, легенд, пословиц, поговорок и загадок. В результате в настоящее время собран огромный материал. Из собирателей назовем: Верещагина, Яковлева, М. Ильина, К. Герда (вотяки), Гаврилова, Первухина (русские), Вихмана (финский ученый), Макса Буха (немецкий ученый), Берната Мункачи (венгерский ученый).

Лит.: Гаврилов Б., Произведения народной словесности, обряды и поверья вотяков Казанской и Вятской губ., Казань, 1889; Верещагин Г. Г., Вотяки Сосновского края, СПБ, 1889: его ж е, Вотяки Сарапульского уезда, СПБ, 1889; Первухин Г., Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда, Вятка, 1880—90; Яковлев И. В., Удмурт кырзанъёс (Вотские песни), Казань, 1919; его же, Вотяцкие легенды на рус. яз., П., 1914; Герд К. П., Легенды и поедания вотяков Малмыжского уезда (на рус. яз.). Малмыж, 1919; его же, Удмурт кырзанъёс (Вотские песни), Ижевск, 1927; его же, Вотяк в своих песнях (на рус. яз.), сб.

«Вотяки», М., 1926, и Казань, 1928; его же, Пословицы и поговорки вотяков, сб. «Вотяки», М., 1926; Munk&csi Berndt, Votjak n£pk61t6szeti hagyom^nyok, Budapest, 1887; Wichmann Yr j 6.

Wotjakische Sprachproben, I, II, Helsingfors. 1895 и 1901; его же, Wotjakische Chrestomathie mit Glossar, Helsingfors, 1901.

К. Герд.

ВОТСКАЯ ПЯТИНА, или Водская,

одна из пяти административных областей, на к-рые делилось государство Великого Новгорода. Вост, ее границей являлась р. Волхов, юго-западной  — р. Сестра, побережье Финского залива до Ловати и р. Ловать.

На севере пределы Вотской пятины граничили частью с новгородскими же, частью со шведскими владениями. Название пятины — от финского племени водь.

ВОТСКИЙ (УДМУРТСКИЙ) ЯЗЫК, язык народности, к-рую русские называли вотяками (см.), относится к семье финно-угорских языков, а именно к группе угорских, к к-рой относятся также языки мадьяр, коми (зырян) и вогулов. Как и все финно-угорские языки, В. я. по морфологической структуре должен быть отнесен к числу агглютинативных, или приставочных (см. Агглютинативные языки). Слова в вотском яз. образуются: 1) путем механического сочетания нескольких слов в одно сложное слово и 2) путем наращения суффиксов. Все слова, входящие в состав вотской речи, по своему происхождению могут быть отнесены к двум основным категориям — глаголам и именам.

В. я., кроме отличительных признаков, общих с финно-угорскими, имеет и свои особенности: во-первых, ударение в слове всегда бывает на последнем слоге; исключение представляют глагольные формы: 1) повелительного наклонения и 2) изъявительного наклонения с отрицанием (ЦЩ — приди, uq llktl — не идет), где ударение на первом слоге. Во-вторых, в В. я. нет гармонии гласных, каковое явление обычно для большинства финпо-угорских языков. В-третьих, в этом языке преобладают гласные заднего ряда, почему мы там видим обилие и, 1 (ы), о, употребляемых вместо а, е, I, даже в заимствованных словах (kusо — коса).

В-четвертых, в В. я. имеются парные звонкие и глухие согласные (б-n, д-т и т. д.), в то время как в некоторых финно-угорских языках звонкие согласные частью отсутствуют.

Живой В. я. разделяется на два диалекта — южный и северный, согласно подразделению самого народа на два племени — В а тка и Калмез. Однако, крупного различия между этими диалектами незаметно. Современная вотская литература, печатаемая,