лишь тогда, когда налицо все требуемые законом условия для действительности скрытой воли.
Пример. Муж, желая сделать дар жене, облекает свою волю в форму купли-продажи за сравнительно ничтожную цену. Сделка, как купля-продажи, ничтожна, ибо ни муж не желал в действительности продать, ни жена — купить. Не может иметь действительной силы и дарение, ибо по римскому праву оно запрещено между супругами; значит, для действительности скрытого акта здесь не имеется условий, требуемых положительным законом. (См. L. 5 § 5; L. 7 § 6 D. 24, 1; L. 36; L. 38; D. 18, 1, ср. L. 4 § 5 D. 18, 2). Другое дело, если, напр., по одному предрассудку ценная колющая вещь продается за бесценок. Как купля-продажа сделка ничтожна, как дарение — она действительна.
Общее правило для притворных сделок гласит: plus valere quod agitur quam quod simulate concipitur[1], т. e.: значение имеет скрытая сделка, а не притворно выраженная.
От симуляции следует отличать символическое действие, под которым разумеется предписанная положительным правом форма сделки, не соответствующая действительному ее содержанию[2], таковы, напр., venditio nummo uno, в древности — mancipatio, in jure cessio, и др.[3].
Непреднамеренное выражение не истинной воли происходит или под влиянием заблуждения, или принуждения, или обмана.
Источники: Dig. 22, 6; Cod. 1, 18 de juris et facti ignorantia.
Пособия: Savigny. System d. heut röm. Rechts Bd. 3 §§ 134—139. Carathéodory. De l’erreur en matière civile d’après le droit romain et le Code Napoleon 1860; Zitelmann. Irrthum u. Rechtsgeschäft 1879.
Под заблуждением или ошибкой (error) разумеется пред-