Страница:Адам Мицкевич.pdf/59

Эта страница не была вычитана

ихъ „смѣшными, модными теперь“ стремленіями подбирать въ своемъ костюмѣ цвѣта такъ, чтобы они выражали всѣ ихъ „сентименты, или чувства, дабы они служили переводчиками ихъ сердецъ и, въ свою очередь, вливали тѣ же чувства въ сердца. иныхъ людей “. Появляется не мало подражателей Ж. Ж. Руссо. Онъ такъ извѣстенъ, что въ переводѣ его просто не оказывается нужды; переводъ „Поля и Виргиніи “ Бернардена де С. - Пьерръ появляется только въ 1805 году. Но зато число другихъ переводовъ съ французскаго языка было очень велико; изъ англійскихъ писателей рано проникли въ Польшу Свифтъ, Дефоэ, Фильдинг, Джонсонъ, Шериданъ и др. Менѣе извѣстна была нѣмецкая романическая литература. Съ „Страданіями молодого Вертера“ польская публика познакомилась очень поздно; только въ 1820 году появился польскій переводъ его, незадолго до тогонѣкоторыя подражанія ему; но уже въ 1779 году вышелъ переводъ нѣмецкаго подражателя „Вертера “, нѣкоего І. М. Мюллера „Siegwart. Eine Klostergeschichte“. Вообще же, изъ нѣмецкой литературы заимствовались болѣе слабыя вещи, напоминавшія французскіе романы приключеній. Во всякомъ случаѣ, вся эта масса переводныхъ чувствительныхъ романовъ вырабатывала въ обществѣ новые литературные вкусы, манила въ область высокихъ чувствъ, пріучала, вопреки разсудочности классицизма, цѣнить жизнь сердца.

Пока еще, однако, чувство ради чувства не рѣшалось громко заявить о своихъ правахъ. Сентиментальный романъ имѣлъ право на существованіе, если онъ - служилъ нравственнымъ цѣлямъ, и когда на арену романическаго творчества выступили польскіе писатели, они поспѣшили въ оправданіе себѣ привести именно эти нравственные мотивы. Между тѣмъ, все- таки возникаетъ польская повѣсть: графиня Мостовская, герцогиня Виртембергская, урожденная княжна Чарторыйская, г- жа Гофманъ, Нѣмцевичъ, Кропинскій и др. даютъ цѣлый рядъ оригинальныхъ повѣстей и романовъ, хотя, конечно, находятся еще всецѣло подъ вліяніемъ западноевропейскихъ образцовъ. Возникаетъ и журналъ литературы „Nowy pamiętnik warszawski “, въ 1804-1805 году выходитъ 20 -томная серія „Избранныхъ нравственныхъ повѣстей и романовъ“, гдѣ появляется рядъ оригинальныхъ польскихъ произведеній. Въ нихъ чувствительный характеръ выступаетъ на первый планъ повсюду. Вотъ, напр., содержаніе романа Липинскаго „Га-