Страница:Адам Мицкевич.pdf/285

Эта страница не была вычитана

заній на разновременное происхожденіе ихъ: напротивъ, они представляютъ по своему внѣшнему виду продуктъ одного времени и одного порыва творчества. Это 500 слишкомъ стиховъ, набросанныхъ на бумагу съ видимой поспѣшностью и безпорядкомъ: написавъ одну сторону листка, Мицкевичъ не переворачивалъ его, а бралъ новый; „борьба мысли со словомъ обнаруживается въ рукописи частыми перечеркиваніями и поправками“. Изъ этого слѣдуетъ, что вырвать отсюда тотъ или другой отрывокъ и относить его къ болѣе позднему времени, чѣмъ остальные, едва ли возможно. Дѣйствующія лица первой части не только говорятъ, но и поютъ. Такъ, „дитя“ поетъ балладу о Твардовскомъ, потомъ „хоръ юношей“ обращается къ Дѣвицѣ и къ Старцу: поетъ Густавъ, поетъ Черный охотникъ и т. д. Совершенно то же самое мы находимъ во второй части „Дѣдовъ“: хоръ „Ночныхъ птицъ“, хоръ крестьянокъ, дуэтъ гадателя и старца, дуэтъ его же и дѣвицы и т. п. Съ внѣшней стороны, такимъ образомъ, отрывки первой части примыкаютъ ко второй и, какъ это уже отмѣчено изслѣдователями филаретскихъ теоретическихъ взглядовъ Мицкевича - студента, соотвѣтствуютъ его тогдашнимъ представленіямъ объ оперѣ и драмѣ, о значеніи „речитатива“ и т. д. Ближайшая внутренняя связь этихъ отрывковъ съ ковенской эпохой въ жизни Мицкевича видна и изъ того, что среди нихъ мы находимъ балладу о Твардовскомъ, которымъ Мицкевичъ былъ занятъ какъ разъ тогда, когда собиралъ свой первый сборникъ балладъ и романсовъ, И изъ того, что вторая часть заключаетъ въ себѣ, въ сущности, именно рядъ балладъ; наконецъ, во время писанія этихъ отрывковъ Мицкевичь еще жилъ Среди своихъ произведеній, помѣщенныхъ въ І томѣ „Поэзіи“. При одномъ изъ хоровъ находится приписка: „см. Романтизмъ“, т.-е. балладу о Карусь. Совокупность этихъ данныхъ заставляетъ отнести отрывки первой части къ тому же времени, когда была написана вторая; тогда какъ четвертая представляетъ уже дальнѣйшій этапъ въ творчествѣ Мицкевича. Связь отрывковъ первой части съ чтеніями поэта въ Ковнѣ, съ его увлеченіемъ романомъ „Валерія“, который какъ разъ читаетъ героиня отрывковъ, несомнѣнна. Съ другой же стороны, всѣ домыслы I. Костки о томъ, что одинъ изъ огрывковъ, благословеніе старцемъ внука, относится къ швейцарскому періоду жизни Мицкевича и къ его дружбѣ съ младшимъ поэтомъ