Старость (Вяземский)


Старость


Qui n'a pas l'esprit de son âge,
De son âge a tout le malheur.
Voltaire[2]


Беда не в старости. Беда
Не состаре́ться с жизнью вместе;
Беда — в отцветшие года
Ждать женихов седой невесте.

Беда душе веселья ждать
И жаждать новых наслаждений,
Когда день начал убывать
И в землю смотрит жизни гений;

Когда уже в его руке
Светильник грустно догорает
И в увядающем венке
Остаток листьев опадает.

Вольтер был прав: несчастны мы,
Когда не в уровень с годами,
Когда в нас чувства и умы
Не одногодки с сединами.


<1861>


Примечания

Печ. по авториз. копии в арх. М. Н. Лонгинова, так как в наборной рукописи текста нет. Идентичная авториз. копия с датой (снятия копии): «24-го октября 1863-го года». Эпиграф — из «Стансов» Вольтера (1741).

  1. Впервые — в сборнике В дороге и дома. Собрание стихотворений князя П. А. Вяземского. — М.: Типография Бахметева, 1862. — С. 291—292..
  2. Кто не соответствует духу своего возраста — испытывает все бедствия этого возраста. Вольтер (фр.). — Ред.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.