Софист (Платон; Ананьин)/Отдельные замечания/ДО

III. Отдельные замечания
авторъ Степан Андреевич Ананьин
Опубл.: 1907.

[153]

III. ОТДѢЛЬНЫЯ ЗАМѢЧАНІЯ

1. Софистъ[1]. Подъ словомъ софистъ въ настоящее время обыкновенно подразумѣваютъ лжемудреца. Однако, въ древности оно ничѣмъ не отличалось отъ Σοφός и обозначало всякаго мудраго, умнаго, свѣдущаго, искуснаго человѣка. Геродотъ называетъ софистами Солона, Пиѳагора и вѣщателя Меламна[2]. У Пиндара слово софистъ означаетъ поэта[3]. Грамматикъ Аѳиней свидѣтельствуетъ, что въ древнее время софистами называли даже музыкантовъ[4]. Такое значеніе это слово не утратило еще и въ ΙV вѣкѣ до Р. X., когда ему уже стали придавать презрительный смыслъ. Такъ, Ксенофонтъ называетъ софистомъ нѣкоего библіофила Евѳидема. Этимъ же словомъ онъ обзываетъ и тѣхъ философовъ, которые занимаются изслѣдованіемъ небесныхъ явленій[5]. Софистомъ называетъ Ксенофонтъ и ученика Сократа-Антисѳена[6]. Исократъ, извѣстный риторъ IV вѣка, употребляетъ это слово по отношенію къ учителю музыки Дамону и къ философу Анаксагору. Ораторъ Эсхилъ даже самого Сократа называетъ софистомъ. Такое же имя онъ даетъ и Демосѳену. Самъ Платонъ въ Менонѣ[7] называетъ геометровъ — софистами. [154]Изъ всего зтого мы видимъ,, что первоначально слово софистъ не имѣло того отрицательнаго значенія, какое ему было усвоено позже. Въ первый разъ это слово, употребленное въ непріязненномъ смыслѣ, мы встрѣчаемъ у Эсхила, въ Скованномъ Прометеѣ.

Въ 61- 62 ст. Гефестъ обращается къ Силѣ и говоритъ: "Пригвозди и эту руку накрѣпко, дабы онъ зналъ какой онъ ничтожный мудрецъ (σοφιστής) передъ Зевсомъ". Далѣе въ 946 ст. той же трагедіи Гермесъ говоритъ Прометею: "Къ тебѣ обращаюсь я, къ злостному, презлостному мудрецу, согрѣшившему передъ богомъ" и т. д. Въ томъ же отрицательномъ значеніи мы встрѣчаемъ это слово у Аристофана, въ его "Облакахъ", гдѣ въ 331 ст. Сократъ говоритъ, что облака питаютъ множество софистовъ и вѣщателей изъ фурій, врачей, бездѣльниковъ и нр. Въ 1306 ст. гѣхъ же "Облакъ" слово софистъ примѣнено къ Стрепсіаду, въ смыслѣ крючкотворца, обманывающаго помощью всякихъ ухищреній кредиторовъ. Однако, употребленіе этого слова въ такомъ непріязненномъ смыслѣ пока еще случайно. Окончательно утвердился враждебный смыслъ за словомъ софистъ, съ тѣхъ норъ какъ подъ этимъ именемъ въ половинѣ V в. до Р. Хр. стали выступать учителя греческаго юношества. При самыхъ поверхностныхъ знаніяхъ или даже при отсутствіи знаній, они брались обучать положительно всему, между прочимъ и добродѣтели. Нравственное достоинство ихъ ученія, имѣющаго цѣлью исключительно указать путь къ славѣ и различнымъ преимуществамъ, было весьма сомнительно. Если ко всему этому мы прибавимъ чванность и напыщенность этихъ учителей, то для насъ станутъ понятными та ненависть и презрѣніе, которыми было проникнуто отношеніе къ нимъ лучшей части Греческаго народа.

Образцомъ негодованія противъ софистовъ могутъ служить замѣчанія Ксенофонта въ его сочиненіи Объ охотѣ и разговоръ Анита съ Сократомъ въ діалогѣ Платона — Менонъ. Въ произведеніяхъ Платона мы встрѣчаемъ цѣлую галлерею различныхъ типовъ софистовъ, изображенныхъ такъ живо, охарактеризованныхъ такъ мѣтко, какъ это могъ сдѣлать лишь такой великій мастеръ, какимъ являлся Платонъ.

Ему мы главнымъ образомъ обязаны тѣмъ, что понимаемъ теперь, какимъ образомъ изъ такого, казалось, хорошаго значенія слова, какъ σοφιστής, образовалась нелестная кличка "софистъ" — [155]лжемудрецъ, которая въ такомъ большомъ ходу и у насъ въ послѣднемъ значеніемъ итого слова.

2. Ѳеодоръ. Ѳеодоръ, родомъ изъ Кирены, былъ выдающійся математикъ. Платонъ въ Ѳеэтетѣ) характеризуетъ его, какъ свѣдущаго въ геометріи, астрономіи, практической ариѳметикѣ, музыкѣ и вообще во всемъ томъ, что относится къ дѣлу воспитанія. ГІо разсказамъ древнихъ писателей (Діогена Лаертскаго и Апулея) Платонъ, когда былъ въ Киренахъ, будто бы даже учился у него математикѣ. По своимъ философскимъ убѣжденіямъ Ѳеодоръ долгое время былъ сенсуалистомъ, принадлежа къ ученикамъ Протагора. Платонъ, относившійся къ нему съ большимъ уваженіемъ, выводитъ его помимо настоящаго діалога еще въ Ѳеэтетѣ и Политикѣ. По складу своего ума, склоннаго къ математикѣ, Ѳеодоръ не былъ особенно способенъ къ диспутамъ и не охотно бралъ на себя роль противника въ разговорѣ. Въ данномъ діалогѣ онъ лишь молчаливый слушатель.

3. Сократъ. Личность второго собесѣдника діалога — Сократа слишкомъ извѣстна для того, чтобы на ней останавливаться.

4. Странникъ изъ Эми. Свѣдѣній о лицѣ, выступающемъ подъ именемъ Элейскаго гостя, мы никакихъ не имѣемъ, и вѣроятнѣе всего, что оно всецѣло вымышлено Платономъ. Послѣдній подчеркиваетъ лишь происхожденіе гостя, опредѣлюіцее его философское направленіе. Со странникомъ мы встрѣчаемся еще въ діалогѣ Политикъ, гдѣ ему отведена тоже главная роль. Родина гостя: Элея — греческая колонія на юго-западномъ берегу Италіи.

5. Ѳеэтетъ. Ѳеэтетъ, сынъ Эвфронія изъ Суніи, былъ даровитымъ, многообѣщающимъ юношей. Съ довольно подробною характеристикою его мы встрѣчаемся въ діалогѣ Ѳеэтетъ ). Тамъ Ѳеодоръ говоритъ о немъ, что не знаетъ никого другого, кто былъ бы одаренъ такими способностями, какъ Ѳеэтетъ. Онъ упоренъ въ своихъ стремленіяхъ къ познанію, учится легко, спокойно: отличается скромностью, отвагою, тѣлесною ловкостью, пріобрѣтенной упражненіями. Внѣшность его не блистала красотою и всего болѣе, какъ говоритъ Ѳеодоръ, походила па внѣшность Сократа. Позже

Ѳ Ѳеэтетъ 145 А.

) Ѳеэтетъ 142—145, [156]Ѳеэтегь высказалъ себя также и писателемъ, о чемъ мы знаемъ изъ словаря Свида >).

Съ Ѳеэтетомъ мы встрѣчаемся въ діалогахъ Ѳехтетъ и Софистъ. Въ этихъ діалогахъ онъ принимаетъ дѣятельное участіе, съ большимъ вниманіемъ прислушиваясь къ тому, что говорятъ новаго его собесѣдники и стараясь усвоить всѣ ихъ мысли.

6. Одного изъ сторонниковъ школы Парменида и Зенона.

Парменидъ — великій греческій философъ, представитель Элейской философіи, родился около 515 г. до Р. X. въ Элеѣ. Былъ ученикомъ Ксенофана. Ученіе его изложено въ поэмѣ: περί φύσεω;, написанной около 470 г. до Р. Хр. и дошедшей до насъ въ отрывкахъ ).

Все ученіе покоится на двухъ логическихъ законахъ: тожества и противорѣчія. Главные тезисы этого ученія слѣдующіе:

1) несущаго нѣтъ, 2) есть только сущее. Послѣднее, по опредѣленію Парменида, едино, неизмѣнно, неподвижно, нераздѣльно, совершенно, ограничено въ самомъ себѣ. Съ именемъ Парменида мы встрѣчаемся у Платона нѣсколько разъ. Мы его находимъ ниже въ нашемъ діалогѣ, гдѣ помѣщена обширная критика его ученія о небытіи и бытіи, въ Ѳеэтетѣ и въ Парменидѣ, въ которомъ онъ главное дѣйствующее лицо.

Зенонъ, послѣдователь ученія Парменида, жилъ между 490—430 г. до Р. Хр. въ Элеѣ. Сочиненія его не дошли до насъ. Древніе называютъ Зенона отцомъ діалектики, такъ какъ есть основаніе думать, что его сочиненія были изложены въ формѣ діалоговъ. Все ученіе этого философа направлено на защиту положеній Элейской школы путемъ раскрытія противорѣчій въ ученіяхъ другихъ мыслителей, не придерживавшихся Элейской философіи. Главное вниманіе Зенона, судя по тому, что намъ сообщаютъ другіе писатели о немъ), было направлено на раскрытіе противорѣчій въ

!) θεαιχητος Αθηναίο; άατρολόγος, φιλόσοφος, μαθητή; Σωκράτοος, έδίδαξεν έν 'Ηράκλειά. ΓΙρώχος δέ τά πέντε καλούμενα στερεά εγριψε. Свидъ называетъ его также ακροατής Πλάχωνος. Изъ діалога Ѳеэтетъ мы знаемъ, что математикѣ онъ учился у Ѳеодора. (145 С. — Д.).

г) Н. Diels: Doxographi graeci. Beil. 1879. Н. RiteretL. Preller: Historia phi-losopiae graecae. Got. 1900.

) См. тамъ же. [157]понятіяхъ времени и пространства, въ которыя запутывается умъ при допущеніи иной, чѣмъ элейская философія. Аргументы его столь вѣсски и остроумны, что съ ними приходится считаться и новѣйшей наукѣ. Съ именемъ Зенона мы встрѣчаемся у Платона еще въ діалогѣ Парменидъ, гдѣ онъ находится въ числѣ дѣйствующихъ лицъ. Упоминается о немъ мелькомъ и въ Федонѣ.

7. Человѣка, весьма любомудраго (φιλόσοφος).

Въ первый разъ слово "философъ" (φιλο'σοφος) мы встрѣчаемъ у Геродота. По преданію, однако, его ввелъ въ обиходъ Пиѳагоръ, учившій, что одни лишь боги мудры (σοφοί), человѣкъ же долженъ уДОВОЛЬСТВОВаТЬСЯ названіемъ: ЛЮбОМудраГО (φιλόσοφος) !).

8. Говоря словами Гомера.

У Гомера есть два мѣста, на которыя намекаетъ Сократъ:

1) Одиссея IX 270—271:

Мститъ за пришельцевъ отверженныхъ строго небесный  Некорректный вызов шаблона→

ніонъ,

Богъ гостелюбецъ, священнаго странника вождь и заступникъ и 2) Одиссея ХѴПІ, 485—487.

Боги, нерѣдко, облекшись въ образъ людей чужестранныхъ,

Входятъ въ земныя жилища, чтобъ видѣть своими очами,

Кто изъ людей беззаконствуетъ, кто наблюдаетъ ихъ правду 2).

9. Слѣдуетъ кто-то.... чтобы., обличать тсъ... Слово "обличать" получило историческое значеніе у Сократа. Послѣдній былъ убѣжденъ въ томъ, что люди по большей части не знаютъ ни своихъ познаній, ни своего незнанія и постоянно выдаютъ за знаніе то, что собственно есть отсутствіе знанія. Такую увѣренность въ знаніи, котораго на самомъ дѣлѣ не было, Сократъ считалъ за самое худшее безуміе и ставилъ задачей для своей дѣятельности обличать это заблужденіе у кого бы оно ни было. Обличеніе само состояло въ томъ, что онъ рядомъ искусно поставленныхъ вопросовъ впутывалъ собесѣдника въ цѣлую бездну противорѣчій относительно того, въ чемъ тотъ считалъ себя за вполнѣ свѣдущаго. Результатомъ обличенія являлось сознаніе у собесѣдника, если и невыраженное открыто, то во всякомъ случаѣ чувствуемое въ глубинѣ души, своего незнанія. Воспоминанія Ксенофонта даютъ цѣлый

В Фѳдръ 278 Д. Ср. Пиръ 203 Е. Ѳеэтетъ 176 В, Парменидъ ШС. г) Одиссея Гомера. Переводъ В. Жуковскаго С.-Пет. 1894 г. [158]рядъ примѣровъ такого обличенія. Ниже въ 17 главѣ мы встрѣчаемся съ подробнымъ указаніемъ на философское значеніе этого обличенія. Подобное же указаніе мы находимъ и въ діалогѣ. Ѳеэтетъ1).

10. ...Этотъ родъ различатъ немногимъ лишь легче. Выраженіе подлинника "γένος44, переданное нами словомъ "родъ", имѣетъ у Платона различное значеніе, принадлежа къ числу важнѣйшихъ понятій его философіи. Это выраженіе въ качествѣ философскаго термина употребляется Платономъ обыкновенно для обозначенія общей реальности, закона, опредѣлящаго все существующее, который для мыслящаго субъекта есть понятіе, общее опредѣленіе его духа, законъ, по которому человѣкъ строитъ свое понятіе о существующемъ. Это слово получаетъ различные оттѣнки*, смотря потому, на что именно хочетъ Платонъ обратить особое вниманіе: на онтологическое или же гносеологическое значеніе его. Въ послѣднемъ случаѣ важно еще, имѣетъ ли въ виду Платонъ самое содержаніе понятія или же объемъ.

Въ нашемъ діалогѣ въ первомъ смыслѣ γένος встрѣчается на 254, 255, 256, 257, 259, 260 стр. Во второмъ же — находимъ его въ настоящемъ мѣстѣ и во всѣхъ тѣхъ, гдѣ дѣло идетъ о раздѣленіи понятій.

Въ переводѣ γένος нами вездѣ передано словомъ "родъ", что вполнѣ соотвѣтствуетъ его подлинному непосредственному значенію въ греческомъ языкѣ.

11. Считали ли тамъ.... Указывается на Элею, родину странника.

12. Какъ это дѣлалъ Парменидъ. Объ этомъ намекѣ на діалогъ Парменидъ нами уже было сказано во введеніи.

18. Возьмемъ въ помощники вотъ этого Сократа. Упоминаемый здѣсь Сократъ былъ ровесникъ Ѳеотету и походилъ на него своими хорошими качаствами. Въ діалогѣ Политикъ онъ заступаетъ, утомившагося Ѳеотета2).

14. Всѣ искусства распадаются на два вида. Словомъ "видъ‘‘ мы передаемъ греческое είδος. Это είδος, подобно γένος, принадлежитъ къ самымъ важнымъ терминамъ Платоновой философіи. Происходитъ

Э Ѳеэтетъ 148 Е-151 Д.

2) Политикъ 267 Д. [159]оно отъ одного и того же корня, какъ и слово Ιδέα *), съ которымъ оно вполнѣ равнозначуще по смыслу. Общее философское значеніе его будетъ то же, что и слова γένος, объясненнаго выше. Въ Софистѣ, произведеніи, преслѣдующемъ рѣшеніе гносеологическихъ задачъ, слово "понятіе11 въ большинствѣ случаевъ будетъ вполнѣ выражать сущность разбираемого Платоновскаго термина. При этомъ необходимо помнить, ЧТО на стр. 258, 254, 257, 258, 259, 260 вниманіе обращается на содержаніе понятія, въ данномъ же мѣстѣ, какъ и въ другихъ, гдѣ дѣло идетъ о раздѣленіи понятій — на объемъ; на страницахъ 246 β С, 248, 249 Д и 252 А на то и другое вмѣстѣ. Здѣсь было бы удобнѣе передать его словомъ "идея". Въ переводѣ, однако, εΐοος вездѣ передано черезъ "видъ“, что вполнѣ соотвѣтствуетъ обычному значенію этого слова у грековъ.

15. Рыбакъ, удящій рыбу.... Отсюда начинается первая аналогія, къ помощи которой прибѣгнулъ элеецъ для опредѣленія софиста. Эта аналогія выбрана не нарочно. Тутъ сразу видно желаніе поиронизировать надъ софистами, составлявшими всегда предметъ насмѣшекъ Платона.

16. ...Относительно всего, что прежде не существовало... Съ подобными словами мы встрѣчаемся еще и ниже въ 265 В. Затѣмъ въ Пирѣ2) мы находимъ точно такое же опредѣленіе творчества

(ποίηαις).

17. ...Мы должны... назвать охотою за животными. Въ подлинникѣ стоитъ слово ζωοΒηρικήν. не встрѣчающееся въ обыкновенной рѣчи грековъ. Это слово, равно какъ и множество другихъ, съ которыми мы знакомимся въ первой части діалога, напримѣръ, ένογροίίηρικόν (охота за живущими въ водѣ), νεοσ-ακόν (плаваніе) и гір. составлены по примѣру софистовъ самимъ Платономъ. Тѣ любили вводить новыя слова, чтобы блеснуть остроуміемъ, ученостью и другими качествами передъ обыкновенными слушателями.

18. Но та часть охоты,., которая производится ночью... Въ VII книгѣ Законовъ стр. 822 и сл. тоже упоминается объ этомъ родѣ охоты.

19. Найдено..., что мы... поставили... задачей. Объ этомъ см. 218 В.

Э См. введеніе. г) Пиръ 250 В. С. [160] [161]онъ, рыбакъ и софистъ расходятся: одинъ идетъ къ озерамъ и рѣкамъ, другой къ землѣ и т. ц.]).

21. ....Первымъ предметомъ изслѣдованія. Объ этомъ см. 219 А.

22 .....Сочтемъ за истиннаго софиста, т. е. софиста въ первоначальномъ значеніи этого слова.

23 .....Сказавъ, что въ ней много видовъ... именно въ 220 А.

24 ..... Согласно съ теперешнимъ... объясненіемъ... мы снова можемъ наглядно представить здѣсь весь ходъ процесса дѣленія понятія пріобрѣтающаго искусство, къ которому принадлежитъ и дѣятельность софиста.

Охота за животными, обитающими на сушѣ )

I.....

охота за дикими жи- охота за ручными животными, вотными

.

охота насиліемъ охота убѣжденіемъ.

L

убѣжденіе, совершаемое убѣжденіе, совершаемое частнымъ всенародно - образомъ.

_

убѣжденіе, сопровождаемое убѣжденіе, сопровождаемое  Некорректный вызов шаблона→

требованіемъ даровъ ніемъ наградъ.

_і.....

подслащивающее искусство софистика.

Члены дѣленія, помѣщенные на правой сторонѣ схемы, входятъ въ опредѣленіе софистики.

25. Давай возьмемъ въ совокупности... Мы уже говорили s), что дѣятельность софиста подчинена двумъ взаимноисключающимъ родовымъ понятіямъ: искусству пріобрѣтать насиліемъ и искусству пріобрѣтенія добровольнымъ соглашеніемъ. Быть можетъ, здѣсь мы видимъ или невольный промахъ самого автора, или же сознательное допущеніе логической ошибки съ цѣлью показать, что и само понятіе софиста заключаетъ въ себѣ логическую несообразность, противорѣчіе. Какъ бы то ни было, элеецъ подвергаетъ раздѣленію и понятіе искусства пріобрѣтать помощью добровольнаго соглашенія. Это дѣленіе мы снова представляемъ графически:

) 222 А.

) См. замѣчаніе подъ цифрою 19.

) См. 32 стр. [162]О б м ѣ ii ъ

!

обмѣнъ подарками торговля і

торговля собственными мѣновая торговля, т. е. торговля чужими произведеніями произведеніями мелочная торговля крупная торговля

I

I

торговля предметами, необ- торговля всѣмъ тѣмъ, что необхо-ходимыми тѣлу димо душѣ

]

выставка на показъ торговля знаніями

\

товговля искусствами торговля добродѣтелью, или софистика.

Въ опредѣленіе софистики опять положены всѣ члены дѣленія, изображенные на правой сторонѣ схемы.

26. ...Нѣкоторою частью пріобрѣтающаго искусства... См. 219 L).

27. ...Такъ стало быть... софистъ и на этотъ разъ... Находя вопросъ о софистѣ не достаточно еще выясненнымъ, элеецъ обращается теперь къ понятію борьбы, въ которомъ, но его мнѣнію, также кроется искусство софиста. Опредѣленіе получается путем ъ такого раздѣленія:

Борьба

" !_.

состязаніе сраженіе

I .

насиліе препирательство судебное преніе противорѣчіе

..

противорѣчіе по обыденнымъ споръ вопросамъ споръ, истребляющій деньги, или споръ, наживающій деньги,

болтовня или софистика.

28. ...Методу нашего изслѣдованія... Методъ, о которомъ въ данномъ мѣстѣ говоритъ элеецъ, есть діалектическій методъ. О самой діалектикѣ и діалектическомъ методѣ будетъ сказано ниже, теперь надо лишь замѣтить, что въ Политикѣ, гдѣ есть ссылка на данный діалогъ въ этой его части!), элеецъ такой методъ называетъ методомъ, который всегда самъ по себѣ стремится къ истинѣ, не

Политикъ 266 D. [163]обращая вниманія: имѣетъ ли онъ дѣло съ чѣмъ-либо важнымъ или незначительнымъ, и который даже къ самому малому не относится съ презрѣніемъ въ виду великаго, т. е. въ виду истины. Выраженіе одинаковаго по смыслу значенія съ даннымъ кромѣ Политика встрѣчаются еще въ Софистѣ: 237 В и 253 В.

Словомъ "изслѣдованіе1 передано выраженіе подлинника,/·όγος“ г). Послѣднее у Платона какъ и вообще у грековъ имѣетъ весьма важное и разнообразное значеніе. Оно употребляется въ значеніи: слово, рѣчь, предложеніе, сужденіе, наука, изслѣдованіе, теорія, знаніе, принципъ, разумная способность души, размышленіе, разумъ и т. п. Въ Софистѣ это слово и производныя отъ него прилагательныя встрѣчаются, главнымъ образомъ, въ слѣдующихъ значеніяхъ: изслѣдованіе, вопросъ2), слово3), рѣчь, сужденіе, предложеніе), размышленіе), разумъ, разумный).

29. Не замѣчаешь ли ты. что въ душѣ... По Платону, душа состоитъ изъ двухъ частей — разумной и неразумной. Неразумная часть въ свою очередь распадается на двѣ части: на гнѣвную отвагу, находящуюся въ служеніи у разума, и на страсть. Познавательныя способности ума суть: съ одной стороны νόηοις, имѣющая два вида: ѵой; и διάνοια, сообразно съ двоякими объектами умопостигаемаго: идеями и математическими фигурами съ числами и съ другой стороны — οόςα, имѣющая также два вида: πίοτις И είχαοία, сообразно съ двумя объектами видимаго міра: съ тѣлами и подобіями. Страстная часть души находится въ борьбѣ съ разумною, а потому δό^α борется съ έπιϋομία, Οομός съ ήδοναί и λόγος съ λόπαι. Борьба эта изображена Платономъ въ Государствѣ’).

30. Всякая душа заблуждается во всемъ.... Чтобы понять эти слова элейскаго гостя, надо припомнить нравственное ученіе Сократа. Но Сократу высшее благо есть добродѣтель, а добродѣтель

См. исторію термина λόγος въ еоч. кн. С. Н. Трубецкого: Ученіе о логосѣ. М. 1900 г. Стр. 13—14.

  • ) 227 А, 230 В, 231 0, 235 В, 237 В, 253 В, 259 Е и др.

3) 231 Е.

*) 234 С, 259 DE, 200 ABDE, 261 С, 262 Е, 263 ВЕ.

) 230 А.

) Или съ а иривативой въ прилагательныхъ отъ λόγο; съ отрицаніемъ этихъ качествъ, 239 АС, 248 А, 254 А, 258 Е, 259 А.

’) Государство ІИ и IV' 387, 388, 439, 440. [164]есть знаніе. Такъ какъ всѣ люди стремятся ко благу, то очевидно, что никто по доброй волѣ не можетъ ни заблуждаться, ни быть злымъ. ГІлатонъ останавливается на этой мысли неоднократно. Въ діалогѣ Протагоръ ‘) онъ устами Сократа заявляетъ: никто изъ мудрыхъ людей не думаетъ, что какой-нибудь человѣкъ ошибается но доброй волѣ, или же что онъ по доброй волѣ дѣлаетъ дурное и постыдное, но всѣ хорошо знаютъ, что тѣ, кто дѣлаетъ дурное и постыдное, дѣлаютъ это не добровольно. Въ Законахъ ) мы читаемъ, что всѣ дурные ни въ какомъ отношеніи не дурны по своей волѣ. Въ Тимеѣ) Платонъ въ подтвержденіе этой мысли приводитъ тотъ доводъ, что всякое зло есть слѣдствіе общенія съ тѣломъ и дурного воспитанія. Никто не дуренъ по доброй волѣ, но дурной становится дурнымъ вслѣдствіе какого-нибудь худого состоянія тѣла и неправильной нищи; всякому эти вещи непріятны и случаются не по доброй волѣ. Въ свою очередь и душа становится дурною благодаря тѣлу.

31.....Онъ разспрашиваетъ о томъ... Описывается обличеніе, о которомъ уже упоминалось выше.

32. ...Былъ великимъ царемъ... Подъ именемъ великаго царя у грековъ слылъ персидскій царь.

33. ...Благородною., софистикою, т. е. мудростью. Подъ благородною софистикою элеецъ, очевидно, подразумѣваетъ обличеніе.

Снова представляемъ графически раздѣленіе искусства отдѣлять, приведшее къ новому опредѣленію софистики.

Искусство отдѣлять

__I___

отдѣленіе подобнаго отдѣленіе лучшаго отъ худшаго отъ подобнаго же

I. .

отдѣленіе, относящееся отдѣленіе, относящееся къ области души къ области тѣла

I

___і____

правосудіе обученіе

J........

обученіе ремесламъ воспитаніе вразумленіе обличеніе, или софистика.

‘) Протагоръ 345 Е.

) Законы 860 D. Срав. Законы 734 В., Государство 589 С" Гипній Старшій

296 С.

) Тимѳй 86 Г) слл. [165]34. ...Справедлива пословица... Эта пословица взята изъ обихода борцовъ, старающихся въ борьбѣ увернуться, чтобы не дать возможности противнику взяться за какую-нибудь часть тѣла. О ней Платонъ упоминаетъ въ Федрѣ), Государствѣ), Филебѣ), Законахъ).

Съ пословицами и поговорками въ Софистѣ мы встрѣчаемся еще на стр. 241 D, 252 С, 261 В).

Всѣ они взяты непосредственно изъ обычнаго разговорнаго, народнаго языка.

35. ...Замѣчаешь ли ты... мѣсто крайне темное и мало понятное.

36. ,..Мы гдѣ-то признали... См. 225 В.

37. Когда обсуждается... вопросъ о бываніи и сугцности... Бываніе по Платону не есть истинное бытіе. Оно лишь переходъ, постоянное колебаніе отъ бытія къ небытію. Бываніе вызывается стремленіемъ, движеніемъ, смѣшеніемъ). Оно имѣетъ происхожденіе, начало); не есть нѣчто постоянное); имѣетъ лишь относительный характеръ, не содержа ничего абсолютнаго); составляетъ предметъ мнѣнія, а ненастоящаго знанія, настоящей науки философіи). Въ Филебѣ) бываніе Платонъ называетъ стремленіемъ къ истинному бытію. Само бываніе принадлежитъ лишь внѣшнему міру, міру измѣняющихся вещей, имѣющихъ начало и конецъ или происхожденіе и нрехо-жденіе. По ученію Платона происхожденіе вещей есть отнесеніе нами извѣстныхъ предикатовъ къ данному мѣсту. Прехожденіе же вещей бываетъ тогда, когда мы перестаемъ относить эти предикаты къ опредѣленному мѣсту.

D Федръ 236 С.

) Государство У111 544 В

8) Филебъ 13 D.

) Законы Ш 682 Е.

) Въ сравненіи съ другими Платоновыми діалогами, напримѣръ, съ Кра-тиломъ, Горгіемъ, Пиромъ, Федромъ, Государствомъ, въ Софистѣ видна скудость этого народнаго элемента, столь значительно усиливающаго мимическій характеръ перечисленныхъ діалоговъ. Ср. Германнъ Рейхъ: Der Mimus. I. Berl., стр. 388—399.

) Ѳеэтетъ 152 Г). Е.

п) Федръ 247 D.

) Ѳеэтетъ 153 Е.

) Пиръ 211 А. В.

) Государство 485 В.

21) Филебъ 53 С — 55 С. [166]Относительно понятія "сущности" указать всѣ отдѣльныя значенія, соединяемыя Платономъ съ этимъ словомъ, не представляется возможнымъ вслѣдствіе неустойчивости этого термина въ Платоновой философіи. Скажемъ только, что въ общемъ сущность (о!>oia) Платонъ понималъ то въ значеніи содержанія предикаціи или понятія, то въ значеніи особенныхъ главныхъ понятій, понятій наиболѣе общаго характера, то въ значеніи истины, то въ смыслѣ бытія, противополагаемаго явленію и быванію, т. е. истиннаго бытія *), то какъ субстанцію, то какъ внутреннее выраженіе, внутренній смыслъ вещи, то какъ эмпирическое бытіе, обоснованное идеями, то вообще какъ бытіе, противополагаемаго небытію ).

38. ...Ты имѣешь въ виду Протагорово сочиненіе о борьбѣ... Протагоръ, самый замѣчательный изъ софистовъ, понимаемыхъ въ лучшемъ смыслѣ этого слова родился около 480 г. до Р. Хр. въ Абде-рахъ. Умеръ въ 411 г. Онъ одинъ изъ первыхъ сталъ объѣзжать города, берясь за плату дѣлать "слабѣйшую мысль сильною" ). Сочиненія его не сохранились. По Протагору чувственное воспріятіе есть единственный источникъ познанія и вообще всей духовной жизни ). Изъ изреченій его до насъ дошло знаменитое: человѣкъ — мѣра всѣхъ вещей, существующихъ, какъ (что) онѣ существуютъ и не существующихъ, какъ (что) онѣ. не существуютъ ). Платонъ въ общемъ съ большимъ уваженіемъ отзывается о Протагорѣ, хотя и приводитъ суровую критику его взглядовъ въ діалогахъ: Протагоръ, гдѣ знаменитому софисту отведена главная роль, въ Ѳеэтетѣ), Кратилѣ ) и Законахъ ).

Относительно упоминаемаго здѣсь сочиненія Протагора мы ничего не знаемъ достовѣрнаго. Хотя Діогенъ Лаертскій ) и приводитъ его среди прочихъ произведеній Протагора, однако, есть основанія думать, что онъ самъ свѣдѣнія объ этомъ сочиненіи по

) Софистъ. 232 С. 246 Б — С. 248 С. 250 С. 261 К.

) Софистъ. 239 В. 258 В.

) Аристотель, Риторика П. 24. 1402 А. изд. Берл. Академіи.

) Diels, Ritter et Preller — указан. сочин.

) Платонъ — Ѳеэтетъ 152 А. Діогенъ Лаертскій XI 51.

) Кратилъ 385 Е.

’) Законы IV 716 С.

  • ) Діогенъ Лаертскій XI 8.

[167]черпнулъ изъ даннаго мѣста Софиста. Надо думать, что Протагоръ въ своихъ другихъ, безусловно имъ написанныхъ сочиненіяхъ вводилъ примѣры изъ области разныхъ искусствъ и между прочимъ изъ искусства борьбы или проводилъ аналогію между борьбою словесною и физическою. Эти разсужденія могли быть приняты за отдѣльное сочиненіе, Что Протагоръ вообще былъ опытенъ и свѣдущъ въ борьбѣ, это доказывается, какъ свѣдѣніями о его жизни, передаваемыми Діогеномъ Лаертскимъ Ч и Гелліемъ 2), такъ и изъ діалога Платона Эвѳидемъ 3), гдѣ говорится о томъ, что Эв-ѳидемъ и Діонисодоръ, во всемъ подражавшіе своему учителю Протагору, были свѣдущи въ борьбѣ и даже преподавали искусство сражаться: οπλομαχία.

39. И многія другія (сочиненія)... Діогенъ Лаертскій 4) приводитъ всѣ сочиненія Протагора: Τέχνη εριστικών, περί πάλης, περί τών μαδημάτων, περί πολιτείας, περί φιλοτιμίας, περί αρετών, περί τη; έν άρχη κατα~ στάσεως, περί τών έν άδοο, περί τών ουκ όρθώς τοις άνδρώποις πρασσομένων, προστακτικός, δίκη οπέρ μισθού, αντιλογιών δύο. Можетъ быть Протагоромъ на-ПИСанЫ еще И καταβάλλοντες И αλήθεια

40. ...Твои же слова... 232 Д.

41. Ты назвалъ многообъемлющій видъ... см. 14 замѣчаніе.

42. Нами рѣшено... разложитъ... искусство творитъ образы... Въ данной, первой части діалога задача — помощью раздѣленія искусства творить образы дать опредѣленіе софиста, не выполняется. Ходъ разсужденій элейца прерывается вопросами отвлеченнаго, философскаго характера, которые заводятъ элейца далеко отъ поставленной цѣли.

43. Схватитъ его по приказанію царскаго слова... Элеецъ здѣсь намекаетъ на одинъ эпизодъ изъ грекоперсидскихъ войнъ, упоминаемый Платономъ также въ діалогахъ: Менексенъ ь) и Законы6)· Онъ заключается въ слѣдующемъ: персидскій царь Дарій приказалъ

О Діогенъ Лаертскій IX 8. 1.

2) Геллій. Аттическія ночи А V*. 3. Д Эвѳидемъ 277.

*) Діогенъ Лаертскій IX 155.

5) Менексенъ 240 В. С.

6) Законы Ш 698 Д. [168]своему военоначальнику Датису, подъ угрозой лишить его жизни, привести Аѳинянъ и эритрійцевъ плѣнными. Прибывъ въ Эретрію, солдаты Датиса сошли съ кораблей и, взявшись за руки, прошли черезъ всю область,, забирая всѣхъ жителей страны въ плѣнъ. Подобнымъ образомъ желаетъ поступить и элеетіъ съ тою областью, въ которой находится софистъ.

44. ...Въ капомъ же изъ 2 %ъ видовъ находится... искомая идея... Въ подлинникѣ послѣднее слово передано выраженіемъ ιδέα, которое въ данномъ случаѣ равнозначуіцу съ "понятіемъ", такъ какъ здѣсь берется идея только въ ея логическомъ значеніи. О томъ, что такое вообще идея, нами уже говорилось во введеніи, а также нѣсколько выше и въ объясненіяхъ. Въ Софистѣ съ этимъ понятіемъ мы встрѣчаемся въ слѣдующихъ мѣстахъ: 235 А. (понятіе), 253 Д. (логическая категорія и вмѣстѣ съ тѣмъ одна изъ наиболѣе общихъ реальностей, наиболѣе общій законъ), 254 А. (понятіе), 255 Е, (категорія, наиболѣе общая реальность или общій законъ. Въ философіи терминъ ιδέα впервые, насколько извѣстно, встрѣчается у Анаксагора для обозначенія внѣшняго вида его элементовъ, а также и у атомистовъ съ подобнымъ значеніемъ по отношенію къ атомамъ.

45. Никогда не болтай, говоритъ онъ... Принято чтеніе взамѣнъ: оо γάρ μήποτε τούτο δ α μ ή ς, — ου γάρ μήποτε τούτο λ α λ η с, дающее лучшій СМЫСЛЪ.

46. ...Не говори столь смѣло... Эти слова составляютъ начало Софокловаго стиха ), смыслъ котораго таковъ: не радуйся, пока не увидишь его мертвымъ.

47. Охватить мыслью несуществующія вещи... Послѣдними словами мы передали выраженіе подлинника μή οντα, которое противополагается — μή ον несущее.

48. ...Несуществующее само по себѣ... Въ греческомъ текстѣ въ ЭТОМЪ мѣстѣ употреблено выраженіе: τό μή ον αυτό καί)’ αυτό; ПОСЛѢДНІЯ три слова ровнозначущи нѣмецкому an undfiir sicli. Ими указывается на вещь въ ея самобытномъ существованіи, не зависимомъ ни отъ чего. Съ ними мы встрѣчаемся у Платона часто; находимъ ихъ въ

Софоклъ. Отрывки изданія Вагнера, 614: μήπω μεγ’ εΐπη:, πριν τελεο-τήσαντ’ ίδη:. [169]Менонѣ *), Ѳеэтетѣ ), Федонѣ), Пирѣ), Государствѣ), Парменидѣ ) и Филебѣ ).

49. ...Не заблуждался ли... я, считая недавно... трудностью... См. 238 А.

50. Ясно, что мы укажемъ... Ѳеэтетъ не даетъ понятія образовъ и подобій, но лишь приводитъ примѣры и тѣхъ, и другихъ, на что слышитъ вполнѣ основательное замѣчаніе собесѣдника о неудобствѣ такихъ логическихъ пріемовъ, которыми не опредѣляется понятіе.

51. О 'томъ, что обще.... Выраженіе: то, что обще всѣмъ даннымъ вещамъ или но гречески: το διά τών πάντων, у Платона служитъ для обозначенія всего того, что есть общаго въ вещахъ опредѣленнаго вида, роды, группы родовъ и т. д., наконецъ, всѣхъ вещей и что въ человѣческомъ мышленіи есть понятіе. Ученіе объ "общемъ \ заимствованное Платономъ отъ Сократа, играетъ огромную роль въ философіи Платона. Для послѣдняго истина, истинное знаніе лежитъ именно въ этомъ общемъ, т. е. въ понятіяхъ, внѣ которыхъ знаніе существовать не можетъ. Объ этомъ нами уже достаточно сказано во введеніи.

Выраженія, подобныя данному, мы встрѣчаемъ также въ Лахе-сѣ ) и Менонѣ).

52. ...Что же мы сказали бы есть отображеніе... Выводъ опре-дѣлія "εϊδωλον* таковъ: призракъ или отображеніе не есть истина, а лишь похожее на нее, истина же есть дѣйствительно — существующее; не истина есть иное, чѣмъ истина, т. е. она есть несуществующее, отсюда, слѣдовательно "εϊδωλον“, есть нѣчто, не имѣющее дѣйствительнаго существованія ).

О Менонъ 100 В.

) Ѳеэтетъ 205 С.

) Федонъ 66 А, 78 D, 83 В.

) Пиръ 211 В.

δ) Государство П 385 В, V 476 В, ѴП 516 В, 524 D, IX 572 А.

3) Парменидъ 129 А — D, 133 А.

) Филебъ 53 D.

) Лахесъ 192 В.

) Менонъ 73 D, 74 А.

1°) Близкій къ Платону взглядъ на εϊδωλον мы находимъ у Гомера. У Гомера ειδώλων означаетъ душу (ψυ/ή), выходящую изъ открытыхъ устъ [170]уми53. ...Не существуя въ дѣйствительности... Здѣсь мы встрѣчаемъ нѣсколько темное мѣсто, богатое разночтеніями. Хотя Беккеръ, Германнъ, ІПтальбаумъ и др. приложили достаточно стараній для выясненія его, однако, и до сихъ норъ приходится лишь угадывать, что, собственно, хотѣлъ сказать Платонъ, руководствуясь при этомъ больше смысломъ и общими соображеніями. Вѣскимъ доказательствомъ правильности пониманія нами даннаго мѣста служатъ слова Ѳеэтета о томъ, что небытіе съ бытіемъ образовали сплетеніе. А сплетеніе существующаго и несуществующаго дѣйствительно составляетъ εϊδωλον, которое въ одно и тоже время и есть, если его брать само по себѣ, и не есть, если его брать по отношенію къ дѣйствительности, такъ какъ оно не есть сама вещь, а лишь кажется ею, лишь изображаетъ то, что есть.

54. ...Несуществующее какимъ-то образомъ существуетъ... Теперь мы можемъ ясно представить себѣ, что именно здѣсь называетъ элеецъ сплетеніемъ бытія съ небытіемъ или существующимъ несущимъ. Оно есть то бытіе, которое имѣетъ только относительный, условный характеръ; оно есть постолько, постолько есть другая вещь г).

55. Разсмотрѣть ученіе отца Парменида... Изъ послѣдующаго видно, что критика элейца коснулась не одного лишь Парменида; передъ нами проходятъ и другія ученія о сущемъ.

56. Я недавно гдѣ-то сказалъ... См. 236 Е, 239 В.

57. ...Существующее трояко... Имѣется въ виду, вѣроятно, Фере-кидъ, выставившій въ своемъ сочиненіи: 0 природѣ три принципа: Зевса, время и землю. Сюда же отнесены и древніе іонійскіе натурфилософы: Анаксимандръ и Анаксименъ.

58. Другой называетъ двоякое сущее... Указывается на ученика Анаксагора — Архелая, учившаго, по словамъ Діонисія Лаэртскаго, ЧТО όύο είναι γενεσεα>ς, θερμόν καί ψυχρόν. ТакОГО ВЗГЛЯДа ДержаЛИСЬ И

многіе другіе изъ философствующихъ.

рающаго. Это ε’ίδωλον представляетъ изъ себя копію живого человѣка съ отсутствіемъ, однако, всякого дѣятельнаго начала, тѣнь прежняго человѣка, нѣчто, такъ же похожее на умершаго, какъ походитъ изображеніе въ водѣ и зеркалахъ на отображаемый предметъ. См. Psyche Erd. Rohde. Tib. 1898 г стр. 1—36.

Ср. Софистъ 225 С. [171]59. ...Начиная съ Ксенофана и раньше... Ученіе объ единомъ сущемъ Платонъ возводитъ въ до-Ксенофановское время, выражая этимъ уваженіе къ столь великому ученію, какъ бы не явившемуся вдругъ, но восходящему къ глубокой древности и обязанному своимъ происхожденіемъ, быть можетъ, даже Богу. Аналогичныя мѣста мы встрѣчаемъ у Платона въ Ѳеэтетѣ О, Филебѣ ) и Тимеѣ).

Упоминаемый здѣсь Ксенофанъ, родоначальникъ элейской философіи, родился въ Колофонѣ, около 570 г. до Р. Хр. Умеръ, по преданію, около 470 г. Изъ его дидактическаго стихотворенія: "О природѣ44, въ которомъ онъ излагалъ свои философскіе взгляды, къ намъ дошли лишь незначительные отрывки.

Дѣятельность Ксенофана заключалась, главнымъ образомъ, въ борьбѣ противъ антропоморфнаго политеизма. Онъ возставалъ противъ Гомера и Гезіода, приписывающихъ богамъ все, что было постыднаго и предосудительнаго у людей, возставалъ противъ мистерій. Изъ его изреченій наиболѣе замѣчательны: все едино и единое есть богъ). Своимъ ученіемъ объ единствѣ бытія и о божественномъ сущемъ Ксенофанъ выразилъ основную мысль элейской школы, ко-тору Парменидъ облекъ въ философскую форму.

60. ...Нѣкоторыя іонійскія и сицилійскія музы... Дѣло идетъ о философахъ Гераклитѣ и Эмпедоклѣ.

Гераклитъ, одинъ изъ самыхъ замѣчательныхъ философовъ древности, жилъ въ концѣ 6 и началѣ 5 в. Умеръ онъ около 470 г. Изъ сочиненія его: 0 природѣ, крайне труднаго для пониманія, до насъ дошли лишь небольшіе отрывки. Главное положеніе философіи Гераклита, составляющей полную противоположность элейской, это положеніе объ абсолютной и безостановочной измѣняемости всѣхъ вещей). Верховный законъ сущаго есть измѣненіе. Основной законъ жизни — борьба. Все лишь становится; пребывающаго' бытія нѣтъ, такъ какъ генезисъ никогда не прекращается. Все есть и не есть, все течетъ и ничто не пребываетъ. Вѣчное движеніе совершается, однако, въ опредѣленныхъ, всегда повторяющихся формахъ и въ

О Ѳеэтетъ 152 С.

) Филебъ 16 D.

) Тимей 32 А.

) См. упомин. выше Diels и Rltter et Preller.

) См. тамъ-же. [172]противорѣчіяхъ, изъ которыхъ сложенъ міръ, царитъ внутреннее согласіе. Здѣсь мы въ самыхъ неясныхъ чертахъ видимъ указанія на законы природы, являющіеся у Гераклита то въ видѣ судьбы, то въ видѣ права, суда, то въ видѣ логоса, разума. За первоначало вещей Гераклитъ принималъ огонь, при чемъ надо думать, онъ принималъ его не какъ вещество, но какъ остающійся всегда себѣ тожественнымъ процессъ, въ которомъ возникаютъ и куда опять исчезаютъ всѣ вещи.

Элейская философія съ ея неподвижнымъ единымъ сущимъ и Гераклитъ съ его "все течетъ" были тѣми философскими системами, синтезъ которыхъ, несомнѣнно, представляетъ философія Платона. Съ нѣкоторыми свѣдѣніями объ ученіи Гераклита мы встрѣчаемся у Платона въ Гиппіи Старшемъх), Ѳеэтетѣ2), Кра-тилѣ), Пирѣ), Государствѣ). Въ Кратилѣ и Ѳеэтетѣ Платонъ знакомитъ насъ и съ учениками Гераклита.

Второй философъ, о которомъ упоминается въ данномъ мѣстѣ, это, какъ мы уже сказали,- — Эмпедоклъ.

Послѣдній жилъ приблизительно между 490—430 г. до Р. Хр. Изъ его сочиненій: "О природѣ" и "Очищенія" до насъ дошло немного отрывковъ. По своему направленію Эмпедоклъ можетъ быть названъ примирителемъ элейской и гераклитовской философіи. Бытіе, училъ онъ, намъ уже дано въ видѣ четырехъ элементовъ или, какъ онъ назвалъ, корней всего). Въ этомъ отношеніи, слѣдовательно, не можетъ быть происхожденія и возникновенія въ собственномъ смыслѣ. То, что мы называемъ этими словами, есть только смѣшеніе и раздѣленіе элементовъ. Будучи чистымъ и неизмѣннымъ бытіемъ, эти элементы не могутъ сами двигаться, но могутъ только быть двигаемы. Здѣсь Эмпедоклъ прибѣгаетъ къ помощи миѳа и поэзіи, дабы объяснить отношеніе между веществомъ, лишь движимымъ, и силою, двигающей. Эта сила, вызывающая смѣшеніе и раздѣленіе вещества, есть любовь и ненависть. По мнѣнію Эмпедокла, міръ переживаетъ четыре смѣняющихъ другъ друга состояній: господство

Гшіпій Старшій 289 А — В.

2) Ѳеэтетъ 152 Е, 161 D.

3) Кратилъ 401 D, 402 А.

Э Пиръ 187 А.

) Государство 498 А.

в) См. Diels, Ritter et Preller. [173]любви и объединеніе всѣхъ элементовъ, процессъ раздѣленія ихъ вслѣдствіе вторгшейся ненависти, абсолютное раздѣленіе и господство ненависти и, наконецъ, процессъ смѣшенія при усиливающемся перевѣсѣ любви. Объ Эмпедоклѣ у Платона мы встрѣчаемъ лишь краткіе намеки въ видѣ усвоенной имъ отъ Эмпедокла теоріи воспріятія, главнымъ образомъ воспріятія свѣта1).

61. ...Болѣе строгія изъ музъ, (собственно напряженныя) ...болтъе уступчивыя... Оба эпитета взяты изъ музыки и соотвѣтственно относятся къ Гераклиту и Эмпедоклу. Первый эпитетъ очень мѣтко характеризуетъ ученіе Гераклита, принимавшаго παλίνχινον2) αρμονίαν. Аналогичное мѣсто мы находимъ въ Пирѣ) Платона, гдѣ послѣдній передаетъ слова Гераклита, что все расходящееся сходится на подобіе гармоніи лука и лиры, т. е. противоположности примиряются.

Изъ сопоставленія самихъ эпитетовъ видно, что Платонъ какъ-будто отдаетъ предпочтеніе Гераклиту передъ Эмпедокломъ. Въ отношеніи къ Гераклитизму нельзя не видѣть здѣсь нѣкоторой перемѣны во взглядахъ Платона въ лучшую сторону сравнительно съ Кратиломъ и Ѳеэтетомъ), гдѣ онъ говоритъ о гераклитовомъ "бываніи* въ связи съ протагоровымъ.

62. ...О многомъ... поговоримъ и послѣ этого... Всѣхъ ученій о сущемъ, опредѣляемомъ съ количественной стороны, Платонъ, однако, не разсматриваетъ и объ этомъ у него элеецъ прямо говоритъ ниже: всѣхъ тѣхъ, кто съ возможною точностью изслѣдуетъ сущее и не сущее, мы не разсмотрѣли, тѣмъ не менѣе и этого достаточно ).

63. ...У тѣхъ, кто считаетъ все единымъ... Съ этого мѣста начинается критика ученія элейской школы о сущемъ, которое было единымъ, непричастнымъ никакому движенію и перемѣнамъ, никакому распаденію и внутренней множественности.

64. ...И сущее, будучи именемъ единаго... Мѣсто это крайне испорчено въ рукописяхъ. Среди разнообразныхъ поправокъ, предложенныхъ Германномъ, Штальбаумомъ, ПІлейермахеромъ, ПІтейнгартомъ,

Объ этомъ см. ниже.

2) Παλίντινος — натянутый назадъ.

3) Пиръ 187 А.

ϊ Ѳеэтетъ 181 В-183 О.

) Софистъ 247 Е, [174]Вагнеромъ и другими, нами выбрана поправка послѣдняго, согласно КОТОрОЙ ЭТО МѢСТО читается такъ: καί τό ον γε, ενός όνομα ον, καί χοοτο ονόματος αυ τό όνομα όν В. Такое чтеніе предложено нами и въ русскомъ переводѣ.

65. ...Какъ и Парменидъ говоритъ,.. Эти стихи Парменида мы находимъ и у Симплиція въ его физикѣ 2). Первый стихъ отрывка у Платона опущенъ: 'Ηι δ’άρ" ίχει πείρας πύματον τετελσμένον ϊστι.... Τ. e. бытіе обладаетъ высшимъ совершенствомъ.

66.....И если... сущее не цѣлое... Вопросъ элейцемъ поставленъ такъ: есть ли сущее цѣлое изъ-за единаго или оно цѣлое само по себѣ? Въ первомъ случаѣ все было бы больше, чѣмъ единое, такъ какъ мы имѣли бы само сущее, да еще единое, передавшее свойство цѣлостности сущему, во второмъ, кромѣ одного сущаго надлежало бы принять еще и другое: цѣлое само по себѣ и тогда бы уже само сущее не было абсолютнымъ, всеобъемлющимъ, т. е. тогда ему недоставало бы себя же3). Въ послѣднихъ словахъ Наторпъ видитъ намекъ на стихи самого Парменида4).

67. ...Всѣхъ, кто съ точностью изслѣдуетъ сущее... Въ этомъ мѣстѣ противополагаются двѣ группы философовъ. Къ первой отнесены тѣ, кто говоритъ о бытіи, имѣя въ виду его количественную сторону: πόσα τά όντα εστι5). Ко второй — относятъ тѣ, кто обращалъ вниманіе на качественную сторону его: ποια τά όντα Ιστι. Тамъ, гдѣ количество, о немъ всегда можно выражаться весьма точнымъ и опредѣленнымъ образомъ. И дѣйствительно, всѣ философскія системы, о которыхъ шла рѣчь выше, высказывались весьма точно: бытіе — едино, говорили одни философы, бытіе — двояко, учили другіе и т.д. Вотъ почему ихъ элеецъ и называетъ — διακρφολογοόρενοι6). Теперь онъ переходитъ ко второй группѣ, къ тѣмъ, кто изслѣдуетъ бытіе совсѣмъ иначе, съ другой точки зрѣнія:,,αλλως", оставляя въ сторонѣ количественныя его опредѣленія. Эти соображенія не позволяютъ видѣть въ приведенныхъ выраженіяхъ какое либо указаніе на  Некорректный вызов шаблона→

г) Вагнеръ: Platon’s Sophist. Leipz. 1856 г., стр. 94—97.

2) Физика 31 V 14 6. 15 D.

3) Софистъ 245 D.

4) Парменидъ 8, 33, изданія Diels. См. Наторпъ: упомин. трудъ, стр. 279.

5) Софистъ 242 С.

6) Софистъ 245 Е. Самый глаголъ διακριβολογεομαι значитъ говорить со всевозможною точностью. [175]хвалу и порицаніе но адресу какой-нибудь изъ философскихъ группъ, какъ это видятъ Дейксъ, Штальбаумъ, Суземиль и др. Элеецъ весьма объективно разсматриваетъ всѣ изложенныя имъ ученія и съ его точки зрѣнія истина не находится ни на одной, ни на другой сторонѣ).

68. ...Одни все влекутъ съ неба... Вопросъ о томъ, кого надо подразумѣвать подъ выводимыми здѣсь философами, среди изслѣдователей Платона, породилъ разногласіе. Одни видятъ въ нихъ атомистовъ: Демокрита и его сторонниковъ, другіе — Аристиппа и, наконецъ, третьи принимаютъ ихъ за Антисѳена съ послѣдователями.

Первыхъ двухъ философоаъ, какъ справедливо замѣчаетъ проф. А. Гиляровъ, Платонъ вовсе не имѣлъ въ виду въ данномъ мѣстѣ. "На взглядъ Демокрита, атомы незримы и носятся въ пустомъ пространствѣ, а Платоновы матеріалисты не допускаютъ ничего незримаго и неощутимаго. О своихъ атомахъ Демокритъ училъ между прочимъ какъ объ идеяхъ и потому противопоставленіе ему друзей идей было бы въ данномъ случаѣ неумѣстно... Наконецъ, о борьбѣ Демокрита съ какими бы то ни было друзьями идей, мы ровно ничего не слышимъ" ).

Относительно Аристиппа и его школы у насъ еще менѣе основаній приписывать этому направленію подобные взгляды на бытіе, такъ какъ мы ничего не знаемъ о нихъ). Центръ ученія Аристиппа вообще лежалъ въ этикѣ, къ которой Платонъ, несмотря на критику, относился довольно благосклоно).

"Подъ матеріалистами, говоритъ Гиляровъ, нельзя подразумѣвать никого другого кромѣ Антисѳена и его сторонниковъ. Весь разсказъ о гигантомахіи оставляетъ впечатлѣніе, что Платонъ говоритъ по личному опыту, а между тѣмъ намъ неизвѣстно, чтобы онъ находился въ борьбѣ съ кѣмъ-либо кромѣ циниковъ. На матеріалистическое ученіе циниковъ указываютъ и ихъ номинализмъ, допускающій существованіе только единичныхъ вещей, и полное

Н Срав. Боницъ: Platonische Studien. Berlin, 1875 г., стр. 151.

) Проф. А. Гиляровъ: Платонъ какъ историческій свидѣтель. I. Кіевъ, 1891 г., стр. 288.

8) См. Ritter et Preller, стр. 208—215.

) См. Государство, Филебъ, Тимей. [176]согласіе изложеннаго Платономъ ученія съ матеріализмомъ стоиковъ, построившихъ свое міровоззрѣніе на почвѣ цинизма. Какъ стоики, такъ и матеріалисты у Платона даютъ одно и то же опредѣленіе тѣлу и сущности, и какъ Платоновы матеріалисты вынуждены признать безтѣлесное существованіе нѣкоторыхъ душевныхъ качествъ, точно также учили о безтѣлесное™ качествъ и стоики и т. д.).

Эти соображенія заставляютъ признать болѣе вѣрнымъ тотъ взглядъ, согласно которому въ матеріалистахъ, упоминаемыхъ элей-цемъ, скорѣе надо видѣть Антисѳена и его послѣдователей, чѣмъ кого бы то ни было другого.

69. ...Вступающіе съ нимъ въ споръ... Ученію матеріалистовъ элеецъ противополагаетъ идеалистическое, — сторонники котораго названы ниже) "друзьями идей“. И по поводу этихъ философовъ существуетъ нѣсколько противорѣчивыхъ взглядовъ. Проклъ и Маллэ считаютъ ихъ за пиѳагорейцевъ, Шлейермахеръ, Целлеръ, Фуллье — за хмегариковъ, наконецъ, Зохеръ, Шааршмидтъ, Ибервегъ, Гротъ, Виндельбандъ, въ самое послѣднее время Редеръ за Платона и его послѣдователей. Первое мнѣніе падаетъ само собою, лишь только мы вспомнимъ, что пиѳагорейцы нигдѣ не говорили объ идеяхъ.

По поводу второго предположенія можно сказать, что Шлейермахеръ) не приводитъ никакихъ положительныхъ данныхъ въ защиту высказаннаго мнѣнія. Сущность же доводовъ Целлера) сводится КЪ слѣдующему: мегарики первые учили объ άσαψατα είδη, о неизмѣнной сущности вещей; самое выраженіе элейца о раздробленіи тѣлъ и истины въ рѣчахъ) подходятъ къ способу мегари-ковъ доказывать, уничтожая тѣло дробленіемъ на мельчайшія части, летучее явленіе тѣлеснаго существованія. "Однако, говоритъ проф. Гиляровъ, опровергая взглядъ Целлера, по единогласному свидѣтельству всей древности, родоначальникомъ ученія объ идеяхъ былъ Платонъ и объ идеалогіи мегариковъ никто изъ древнихъ не обмол

0 Указанное выше сочиненіе, стр. 296—297.

О Софистъ 248 А.

) Шлейермахеръ: Platon s Werke 11, 2 стр. 140 сл.

) Целлеръ: Die Philosophie der Griechen. Π 1, изд. 1889, стр. 252—255.

) Софистъ 246 С. [177]вился ни однимъ словомъ]). Затѣмъ, "замѣчаніе о раздробленіи можетъ быть отнесено скорѣе къ методѣ всѣхъ остальныхъ послѣдователей Сократа, чѣмъ Мегарикамъ. Какимъ образомъ могли-бы они дробить тѣла и доказывать летучую подвижность явленія, когда они вовсе не признавали ни множества, ни движенія" 2).

Такимъ образомъ, первыя два мнѣнія приходится оставить за неимѣніемъ у насъ положительныхъ, объективныхъ данныхъ, въ пользу того или другого изъ нихъ.

Если мы теперь остановимся на такомъ пониманіи философіи Платона, согласно которому онъ вовсе не училъ объ идеяхъ, исключительно только какъ о самодовлѣющихъ сущностяхъ, какихъ-то духовныхъ вещахъ, духахъ, обитающихъ гдѣ-то внѣ нашего міра, и не имѣющихъ никакого отношенія къ послѣднему, то тогда, конечно, нечего и говорить о принадлежности даннаго ученія Платону. Эти взгляды идеалистовъ выведены здѣсь какъ вполнѣ чужіе и поставлены на одну доску съ прочими догматическими ученіями о сущемъ. Нѣтъ никакого основанія дѣлать для нихъ исключенія изъ всѣхъ представляемыхъ здѣсь системъ и приписывать самому Платону. Послѣдній даже предостерегаетъ противъ того пониманія сущаго, отнимающаго всякую возможность знанія, уничтожающаго философію, которое мы встрѣчаемъ у идеалистовъ. Какъ же мыслимо предположить, что Платонъ могъ въ своихъ діалогахъ учить именно тому пониманію сущаго, съ которымъ по его словамъ, надо всячески "бороться"3).

Что Платонъ вообще на ряду съ критикою чужихъ воззрѣній способенъ подвергнуть ей и свои взгляды, это не подлежитъ никакому сомнѣнію, такъ какъ, гю справедливому замѣчанію проф. Гилярова, Платонъ "не только нигдѣ не пользуется критикою для того, чтобы противопоставить чужое ученіе своему какъ ложное несомнѣнному, но никакое другое изъ разсматриваемыхъ имъ ученій не сокрушаетъ съ такою силою, какъ свое собственное)· Добросовѣстность Платона въ этомъ отношеніи вполнѣ убѣдительно

О ІТроф. А. Гиляровъ: Обзоръ трудовъ по исторіи греческой философіи. Кіевъ 1896 г. стр. 9.

2) Тамъ-же стр. 11.

3) Софистъ 249 С.

4) Проф. А. Гиляровъ: Платонъ какъ историческій свидѣтель I стр. 358. [178]доказана въ упоминаемомъ здѣсь трудѣ гіроф. Гилярова. Вопросъ, слѣдовательно, въ концѣ концовъ долженъ быть поставленъ такъ: могли ли быть у Платона въ томъ періодѣ его философской дѣятельности или непосредственно предшествовавшемъ ему, когда слагался "Софистъ14, тѣ возрѣнія, которыя выведены здѣсь принадлежащими "друзьямъ идей11? Мнѣ кажется, на этотъ вопросъ должно отвѣчать отрицательно.

Если представленіе объ идеяхъ, какъ о какихъ-то духовныхъ вещахъ, духовныхъ субстанціяхъ, образующихъ міръ истинно-сущаго, находящихся гдѣ-то внѣ вещей и т. д., если подобное воззрѣніе и было когда-либо у Платона, то только въ весьма далекомъ прошломъ.

Такіе діалоги какъ Федръ, Ѳеэтеть, Федонъ, Государство, Парменидъ, предшествовавшіе Софисту 1) не оставляютъ никакого сомнѣнія въ томъ, что разбираемаго элейцемъ взгляда на идеи, котораго держались друзья ихъ, у Платона ни въ это время, ни въ ближайшее не могло быть. Всѣ основанія онтологіи и гносеологіи въ общемъ уже были созданы и лишь ждали философскаго синтеза, чтобы предстать въ стройной единой системѣ. Ни въ Софистѣ, ни въ послѣдующихъ Филебѣ и Тимеѣ, мы не встрѣчаемъ ничего такого, что шло бы въ разрѣзъ съ раньше сказаннымъ Платономъ, что не имѣло бы своихъ корней въ прошломъ и не представляло лишь дальнѣйшаго развитія основныхъ мыслей и положеній Платоновой философіи. Иоэтому-то, мы не имѣемъ никакого нрава приписывать Платону ученіе объ идеяхъ въ томъ видѣ, въ какомъ элеецъ его передаетъ въ Софистѣ.

Болѣе вѣроятнымъ намъ кажетъ мнѣніе, что "друзья идей11 — это ученики Платона, оставшіеся при поверхностномъ пониманіи идей2). Что такое пониманіе возможно было и среди учениковъ философа, уже ясно на примѣрѣ самого Аристотеля, въ главномъ

Что перечисленные діалоги должны вообще предшествовать Софисту, это очевидно прежде всего изъ того, что изложенное въ послѣднемъ ученіе требуетъ, чтобы теорія идей была уже достаточно выработана. Затѣмъ, въ Софистѣ мы встрѣчаемъ развитіе тѣхъ воззрѣній, которыя мимоходомъ въ неясной формѣ высказаны въ иныхъ изъ указанныхъ произведеніяхъ. Наконецъ, въ этомъ діалогѣ рарѣшены нѣсколько изъ тѣхъ вопросовъ, которые ясно поставлены въ названныхъ выше діалогахъ, но не разрѣшены въ т-тихъ. Ср. введеніе 24—28 стр.

2) Ср. Наторпъ: упомянутое сочиненіе стр. 284. [179]не понявшаго ученія Платона. Въ школѣ послѣдняго царилъ духъ свободнаго изслѣдованія и, какъ правильно замѣчаетъ Наторпъ, тамъ не клялись именемъ учителя; въ ней не было господства догматизма и той подавляющей власти авторитета учителя, при которой каждое слово его восиринималось-бы съ благоговѣніемъ и неііриложностью, и которая исключала-бы всякую возможность полнаго уваженія и терпимости со стороны учителя къ мнѣніяхмъ своихъ же учениковъ, подобно тѣмъ какія мы встрѣчаемъ по отношенію къ друзьямъ идей въ Софистѣ. Платонъ не отличался высокомѣріемъ и педантизмомъ болѣе позднѣйшихъ руководителей различныхъ философскихъ школъ, не мнилъ себя пророкомъ, изрекающимъ истины, не допускающія возраженія, а былъ тѣмъ мятущимся и ищущимъ умомъ, для котораго, какъ и для Сократа, истину можно было находить вездѣ. Для этого человѣка и собственные ученики могли представлять не меньшую цѣну, чѣмъ какіе-либо сторонники иныхъ философскихъ направленій. И въ спорѣ съ ними, ведущемся согласно всѣмъ требованіямъ діалектики, можно было найти крупицу истины.

Такимъ образомъ, мы считаемъ, что подъ идеалистами необходимо признать учениковъ самого Платона или ложно понимавшихъ его ученіе, или остановившихся на томъ моментѣ въ развитіи Платоновой философіи, когда самъ философъ, возможно, держался подобнаго взляда на идеи1}.

71. Признаютъ ли, что существуетъ смертная тварь... Нѣкоторые изъ толкователей Платона утверждали, что главное возраженіе матеріалистамъ заключается не въ томъ, что въ силу своихъ взглядовъ они должны или отвергнуть всѣ такія понятія, какъ добродѣтель, порокъ, справедливость и пр., или же, принявъ ихъ, признать и иное бытіе, а въ томъ, что, согласно ихъ ученію, не должно было бы быть ничего живого,,,ξώον“5 одушевленнаго и, что самый фактъ жизни у нихъ оставался совершенно не объяснимымъ2). [180]Однако, такое пониманіе критики элейца едва ли вѣрно. Суть возраженій послѣдняго сводится именно къ тому, что, разъ существуетъ добродѣтель, справедливость и т. д., необходимо признать помимо всего того, къ чему можно прикоснуться или что можно воспринимать чувствами, еще и нѣчто незримое, нетѣлесное. Тѣмъ, кто отрицалъ жизнь, душу, добродѣтель и т. д. или принималъ ихъ за нѣчто абсолютно-матеріальное, элеецъ, какъ уже мы говорили, возраженій не дѣлалъ. Самаго вопроса о жизни и живомъ онъ не затрогивалъ, такъ какъ и то, и другое матеріалисты уже признали и элеецъ лишь дѣлалъ выводы изъ ихъ же положеній.

72. Вслѣдствіе ея присутствія... каждая (душа) становится таковою-то... Ученіе о присутствіи идеи въ вещахъ, изложенное Платономъ главнымъ образомъ въ Федонѣ1) или, какъ въ другихъ мѣстахъ Платонъ говоритъ, объ участіи идеи въ вещахъ, общеніи ея съ ними, нуждается въ нѣкоторомъ разъясненіи.

Все существующее, какъ мы уже говорили не разъ, обусловливается извѣстными законами, которые опредѣляютъ также и нашъ духовный строй, вслѣдствіе чего все мышленіе совершается только подъ формою этихъ законовъ. Для познающаго субъекта, законы становятся правилами, по которымъ мы строимъ свое представленіе обо всемъ существующемъ, нормами, которыми мы должны руководствоваться при оцѣнкѣ дѣйствительности, для того чтобы создать знаніе, тожественное истинѣ. Опираясь на нихъ, мы строимъ опредѣленія для вещей и съ точки зрѣнія ихъ однихъ обсуждаемъ все содержаніе нашего опыта. Отсюда, если эмпирическій субъектъ, къ которому прилагаются предикаты: красивый, разз^мный и т. д. становится по мнѣнію Платона таковымъ не почем}^ иному, какъ вслѣдствіе участія въ томъ, что красиво само себѣ, разумно само по себѣ" и т. д.. вслѣдствіе "присутствія" самой красоты, самаго разума, вслѣдствіе общенія съ ними и ггр., то это, другими словами, значитъ, что красивый, разумный и пр. субъектъ обусловленъ закономъ красоты, закономъ раззтма и т. д. Мы признаемъ его красивымъ только черезъ то, что онъ выполняетъ всѣ тѣ условія, которыя соотвѣтствуютъ нашему опредѣленію красоты. А это опредѣленіе создано на базисѣ понятія красоты, т. е. онтологическаго [181]закона красоты, переведеннаго въ область гносеологіи, гдѣ уже онъ предстоитъ намъ какъ логическая идея, понятіе красоты, законъ ея въ нашемъ духѣ живущій, норма красоты, которою мы руководствуемся въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ. Всѣ выраженія Платона: ποφοοαία, κοινωνία, μέ^εξις и т. д. суть, конечно, метафоры, въ кото-рыя философъ вкладывалъ опредѣленное, указанное нами содержаніе и потому понимать ихъ буквально, какъ иногда дѣлается, никакъ не возможно.

73. Посѣянные и произведенные землею.... Словомъ "посѣянные· (σπάρτο-) назывались люди, рожденные изъ посѣянныхъ зубовъ убитаго Кадмомъ дракона. Часть этихъ людей послѣ взаимнаго сраженія была убита, часть же изъ нихъ: Эхіонъ, Удей, Хтоній, Гиие-реноръ и Пелоръ основали вмѣстѣ съ Кадмомъ — Кадмею, называвшуюся позже Ѳивами. Всѣ они были предками спартанцевъ, получившихъ отсюда свое имя.

"Произведенными землею' (αυτόχΟονβς; обыкновенно назывались Аѳиняне, почитаемые за туземцевъ греческой земли.

Употребленіемъ обоихъ словъ элеецъ хочетъ указать на тѣхъ философовъ, которые не пошли дальше признанія дѣйствительности за чувственнымъ матеріальнымъ міромъ, и которые не могли подняться въ болѣе высокую область, чѣмъ все земное, такъ какъ сами были "земнородными44. Ниже элеецъ такихъ мыслителей называетъ сынами земли "γηγενείς44 Ѳ·

74. Если пожелаютъ хотя самое малое... признать безтѣлеснымъ... Критика элейцемъ матеріалистической системы философіи, вскрывшая ея противорѣчія, привела къ тому, что матеріалистамъ теперь приходится принять новое бытіе, которое должно совмѣстить въ себѣ какъ все тѣлесное, такъ и нетѣлесное.

75. Сущее... есть... сила.. Съ понятіемъ силы, какъ способности дѣйствія и страданія, мы неоднократно встрѣчаемся у Платона, хотя лишь въ Софистѣ оно вводится какъ опредѣленіе бытія. Мы находимъ его въ Хармидѣ2), Федрѣ3), Ѳеэтетѣ), Федонѣ ) и  Некорректный вызов шаблона→

х) Софистъ 248 С.

  • ) Хармидъ 168 Д, 169 А.

) Федръ 270 Д.

  • ) Ѳеэтетъ 156 А.

) Федонъ 194 С. [182]царствъ). Само по себѣ представленіе о сущемъ какъ силѣ не должно было казаться матеріалистамъ особенно страннымъ. Динамическое воззрѣніе на природу даже, собственно говоря, навязывалось само имъ, составляя не нѣчто, прямо противоположное матеріализму, но лить переходъ отъ грубаго матеріализма къ болѣе отвлеченному міровоззрѣнію, не выходящему, впрочемъ, изъ рамокъ матеріализма.

76. ...Обратимся къ друзьямъ идей... О томъ, кто такіе друзья идей, было уже сказано выше ).

77. ...Благодаря тѣсному знакомству... Здѣсь можно видѣть намекъ или на близость ученій элейцевъ и идеалистовъ, или же на личную симпатію элейца къ друзьямъ идей, что особенно вѣроятно, если признать послѣднихъ за учениковъ самаго автора діалога.

78. ...Ясно, что ничто... Изъ этого положенія вытекаетъ слѣдствіе, о которомъ упоминаетъ элеецъ въ 249 А.

79. ...Что оно... возвышенное и святое, не имѣя разума,... стоитъ... Нѣкоторые изслѣдователи ) относятъ слова греческаго текста: σεμνόν και άγιον къ νουν, въ качествѣ эпитетовъ послѣдняго, вслѣдствіе чего все это мѣсто читается такъ: "что оно (сущее), не имѣя возвышеннаго и святого (чистаго) разума, пребываетъ въ покоѣ44. Однако съ такимъ чтеніемъ едва ли можно согласиться. Употребленіемъ упомянутыхъ словъ, какъ эпитетовъ то оѵ (сущаго), элеецъ хотѣлъ ясно показать тѣ противорѣчія, въ которыхъ запутывались идеалисты со своимъ бытіемъ, а также подчеркнуть всю немыслимость такого пониманія бытія, при которомъ оно, будучи святымъ и возвышеннымъ, какъ нѣчто нетѣлесно, болѣе высшее, чѣмъ все матеріальное, было бы въ то же время неразумнымъ, а ѣакимъ оно было бы, если бы исключало всякую возможность знанія, познающаго, слѣдовательно, разума.

80. А какамъ же инымъ образомъ .. Рукописное чтеніе даетъ: Καΐ uv’άν Itspov εχοι τρόπον; Возможно, что здѣсь въ рукописи вкралась ошибка и вмѣсто τρόμον, быть можетъ, слѣдовало бы читать τόπον, кажущееся болѣе умѣстнымъ. Тогда отвѣтъ Ѳеэтета звучалъ бы

  • ) Государство 477 В-С, 507 С.

) См. замѣчаніе 68.

) Беккеръ, ІІІлейермахеръ. Штальбаумъ. [183]такъ: въ какомъ же другомъ мѣстѣ оно могло бы имѣть ихъ? Смыслъ въ обоихъ случаяхъ, впрочемъ, почти одинъ и тотъ же М.

81. ...Никто не можетъ имѣть познанія. Словомъ познаніе нами передано -νουν подлинника. Такое значеніе этого слова подсказывается смысломъ всего настоящаго мѣста бесѣды, гдѣ дѣло идетъ о выясненіи коренныхъ и необходимыхъ условій и предпосылокъ познанія.

82 ...Мы этимъ утверэюденіемъ исключаемъ тоже самое... Въ греческомъ текстѣ на Мѣстѣ ПОСЛѢДНЯГО Выраженія СТОИТЪ ταύτόν τούτο.Это ταοτόν τοΰτο нѣкоторые переводчики Платона (напр. Мюл-леръ) ) относятъ къ νσύν, передавая данное мѣсто такъ: мы этимъ утвержденіемъ исключаемъ его самаго (т. е. познаніе) изъ области существующаго. Однако, такая передача врядъ-ли правильна, такъ какъ съ граматической точки зрѣнія трудно оправдать употребленіе средняго рода τούτο, еСЛИ отнести ЭТО СЛОВО КЪ ѵобѵ.

83. ...Кто признаетъ одну или много идей... Въ первомъ случаѣ имѣется въ виду Парменидъ, во второмъ идеалисты. А тѣхъ, кто напротивъ приписываетъ сущему движеніе... указывается на Гераклита и его послѣдователей.

84. ...Подражая желанію дѣтей... Слова взяты изъ какой-то игры. Мѣсто сильно испорчено и всѣ толкованія его и исправленія не даютъ ничего положительнаго, помимо простыхъ догадокъ.

85. ...Такимъ образомъ ...сущее есть нѣчто отличное отъ нихъ (покоя и движенія),.. Для вящей ясности повторимъ вкратцѣ еще разъ весь ходъ разсужденій элейца о сущемъ, покоѣ и движеніи.

Предъ нами существующее, т. е. все, что есть, будь оно матеріальнаго или духовнаго качества. Задача элейца — опредѣлить, что же лежитъ въ основаніи этого существующаго. Само существующее познаваемо, слѣдовательно прежде всего, по его мнѣнію, необходимо предположить за первооснову покой и движеніе, безъ которыхъ никакое познаніе невозможно. Они суть самыя первыя необходимыя условія познаваемости всего, а слѣдовательно, и существующаго. Но разъ покой и движеніе есть', наша мысль теперь непремѣнно останавливается на томъ, черезъ что они есть, т. е. на самомъ положеніи ихъ къ существованію, на самомъ понятіи существо

0 См. Platons Sammtliche Werke iibertz, у. Mulier mit Einleitungen v. Steinhart. Ш. Leipz. 1853 г. стр. 567.

) Тамъ-же, стр. 521. [184]ванія. Такимъ образомъ, получаются три основныхъ понятія, лежащихъ въ основѣ всего нашего знанія, обусловливающихъ его и три основныхъ закона всего существующаго, опредѣляющихъ его: сущее, движеніе и покой. Существовать это значитъ прежде всего: быть, двигаться и покоиться,

86. ...Этимъ приготовили юношамъ и поздно начавшимъ учиться... Въ подлинникѣ выраженіе "поздно начавшимъ учиться“ передано словомъ "οψψάι)ης“. Само это слово имѣетъ троякій смыслъ: во первыхъ, оно обозначаетъ человѣка, который началъ учиться въ позднемъ возрастѣ, во вторыхъ, того, кто медленно подвигается въ ученіи и въ третьихъ, человѣка вздорнаго, бранчливаго.

По вопросу: кого именно изъ философовъ имѣлъ въ виду въ данномъ мѣстѣ Платонъ, взгляды ученыхъ расходятся. Одни, со словъ Аристотеля ]) думаютъ, что здѣсь дѣло идетъ объ Антис-ѳенѣ. Такого взгляда держатся, напримѣръ, Шлейермахеръ, ІПтейн-гартъ, Целлеръ, Боницъ, Фуллье и пр. Другіе же видятъ намекъ на софистовъ Евѳидема и Діонисодора. Такого мнѣнія, напримѣръ, Штальбаумъ, Вагнеръ, изъ русскихъ ученыхъ проф. Гиляровъ и др., наконецъ, Штейнъ думаетъ, что Платонъ вовсе не имѣлъ въ виду опредѣленнаго лица.

Кого же дѣйствительно надо подразумѣвать подъ выводимыми здѣсь философами? Уже нѣсколько выше мы пришли къ заключенію, что подъ матеріалистами, упоминаемыми Платономъ, необходимо понимать Антисѳена съ учениками. Такъ какъ въ данномъ мѣстѣ онъ вовсе не имѣетъ въ виду матеріалистическаго ученія, то нѣтъ основанія и предполагать здѣсь намекъ на представителей матеріализма. Самое выраженіе: "οψιμαθής44 не подходитъ къ Антисѳену ни въ однЬмъ изъ своихъ значеній. Платонъ говоритъ о жадныхъ до словопренія еристовъ, про Антисѳена же мы знаемъ ?), что онъ велъ споры вовсе· не изъ-за любви къ словопренію, а слѣдуя въ этомъ Сократу, въ цѣляхъ обличенія. Дальше, самое главное, ученіе Антисѳена мы имѣемъ изложеннымъ въ Ѳеэтетѣ 3) и въ Метафизикѣ Аристотеля4) и оно не только не совпадаетъ съ тѣмъ, что мы встрѣчаемъ въ данномъ мѣстѣ Софиста, но даже

М Аристотель, Метафизика, V, 29, 6 изд. Швеглера.

2) Ксенофонтъ, ГІиръ II, 10, Ш, 4, 6, IV, 2 и пр.

3) Ѳэететъ, 201, 202, 203.

4) Аристотель, Метафизика, ѴШ, 3. 14 и сл. изд. Швеглера. [185]являетъ противоположность ему. Наконецъ, съ ученіемъ Антисѳена о тожественныхъ сужденіяхъ не вяжутся дальнѣйшія слова Платона о томъ, что философы, отрицающіе соединяемость понятій, въ то же время "тянутъ рѣчь то туда, то сюда“ г), т. е, толкуютъ обо всемъ и всячески. "Напротивъ, говоритъ проф. Гиляровъ 2), начерченный въ разсматриваемомъ мѣстѣ образъ тожествененъ съ характеристикою Евѳидема и Діонисодора. Оба они γέροντες и при томъ οψψαΟει:^); оба скудоумные, оба ревностные еристики, радующіеся всякой возможности поспорить и еще болѣе всякой побѣдѣ въ спорѣ, какъ бы она ни была достигнута; оба доказываютъ, что для всего существуетъ только свое слово и тѣмъ не менѣе говорятъ, что обо всемъ можно утверждать все4)“. Весь діалогъ Евѳидемъ5) съ очевидною убѣдительностью можетъ подтвердить предположеніе о тожествѣ Евѳидема и Діоносодора съ тѣми философами, о которыхъ упоминаетъ въ данномъ мѣстѣ Платонъ.

Мнѣнія Штейна мы касаться не будемъ, такъ какъ оно лишь субъективная догадка.

87. Мы не поставляемъ въ связь... Излагаются три предположенія по вопросу о соединеніи и общеніи понятій (идей).

88. Быстро... рушилось... и у тѣхъ, кто все приводитъ въ движеніе... Имѣются въ виду соотвѣтственно Гераклитъ съ учениками, элейцы и идеалисты.

89. И... тѣ, кто то соединяетъ... Въ первомъ случаѣ подра-зумѣвается Гераклитъ съ его первоначаломъ — огнемъ, во второмъ — Эмпедоклъ съ его то соединяющимися, то разъединяющимися элементами.

90. Въ самомъ смѣшномъ видѣ... явились бы тѣ... Намекается снова на софистовъ: Евѳидема и Діонисодора, отвергавшихъ соединяемость понятій. См. замѣчаніе подъ № 81.

91. Они вынуждены... употреблять выраженія... Отвергая всякое соотношеніе между понятіями, не признавая соединенія ихъ, еристики въ то же время употребляютъ такія выраженія, которыя

О Софистъ 259 В.

2) Др. Гиляровъ: Цлатонъ, какъ историческій свидѣтель, стр. 303.

3) Евѳидемъ 272 В.

4) Евѳидемъ 283 Е, 285 Е, 303 Д и др.

ь) Особенно страницы: 283, 285, 286, 287, 303 и пр. [186]именно и указываютъ на то и другое, какъ напримѣръ: быть, есть (то-то или то то есть; какое-либо понятіе соединяется съ понятіемъ сущаго), иное (подразумѣвается, чѣмъ что-либо; снова сопоставляются два понятія) и т. д.

92. ...Имѣя въ домѣ врага... Такое выраженіе было въ ходу у Грековъ для выраженія, что кто-либо былъ самъ причиною постигшаго его несчастья.

93. ...Нося страннаго Евриклея... Евриклей былъ древній чревовѣщатель, убѣждавшій легковѣрныхъ и суевѣрныхъ людей, будто онъ носитъ внутри себя бога, устами котораго и прорицаетъ. О немъ упоминаетъ Аристофанъ въ "Осахъ )“" гдѣ онъ сравниваетъ себя съ нимъ, находя сходство въ томъ, что самъ онъ выступилъ съ цервою своею комедіей подъ чужимъ именемъ, т. е. прикрываясь именемъ другого, какъ Евриклей, прикрывавшійся именемъ бога.

Эпитетъ "άτοπος", переданный нами словами: "странный", скрываетъ, можетъ быть, нѣкоторую игру СЛОВЪ, такъ какъ ά — χότζας значитъ и "не имѣющій мѣста", "постоянно мѣняющій мѣсто" и въ то же время и "странный", "удивительный" и т. и. Оба значенія подходятъ къ Евриклею.

94. ...Не съ помощью ли нѣкотораго знанія надо отыскивать путь... Съ этихъ словъ начинается изложеніе взглядовъ Платона на діалектику. Понятіе діалектики принадлежитъ къ числу наиболѣе неясныхъ понятій Платоновой философіи, остающееся и доселѣ таковымъ же, несмотря на то, что о діалектикѣ говорилъ всякій, кто затрагивалъ болѣе или менѣе обстоятельно философскія воззрѣнія Платона. Уже судя по тому, какъ опредѣляютъ діалектику, видно въ сколь неудовлетворительномъ положеніи находится вопросъ о ней.

Въ самомъ дѣлѣ Целлеръ), напримѣръ, діалектику отожествляетъ съ ученіемъ объ идеяхъ; Фуллье ) съ логическимъ методомъ, ведущемъ къ истинному познанію Штейнъ Ц; и Боницъ) съ философіей

I. Gottingen.

) Аристофанъ: Осы, 1014 стихъ и слѣд.

) Э. Целлеръ: Die Philos. d. Griech. 1889 г. II. 1. 64ο.

) Фуллье: La Philos. de Platon I. 6, вся первая глава

) Штейнъ: Sieben Bucher zur Geschichte des Platonisraus. 1862 г. стр. 227.

) Боницъ*. Platonische Studien, стр. 189. [187]вообще, ІІІвегле.ръ *), то съ логикой, то съ наукахъ объ идеяхъ; Виндельбандъ 2) съ ученіемъ объ идеяхъ и т. и.

У самаго Платона ученіе о діалектикѣ не проведено вездѣ съ желаемою ясностью.

Платонъ усваивалъ діалектикѣ весьма разнородное содержаніе. Въ этой-то разнородности и надо, главнымъ образомъ, видѣть причину различнаго пониманія учеными діалектики, такъ какъ каждый изъ нихъ принималъ во вниманіе только одну сторону ея, игнорируя прочія и согласно принятой сторонѣ опредѣлялъ цѣлое.

Что же такое на самомъ дѣлѣ діалектика?

Прежде всего она означаетъ бесѣду въ формѣ вопросовъ и отвѣтовъ. Такое опредѣленіе мы встрѣчаемъ въ Кратилѣ 3). "Конечно, говоритъ Сократъ Ермогену, ты не иначе, какъ діалектикомъ — "διαλεκτικόν" — назовешь того, кто умѣетъ спрашивать и отвѣчать". Въ этомъ же духѣ мы находимъ опредѣленія ея въ Протагорѣ4), Федръ 5), Ѳеэтетѣ 6) и Филебѣ 7).

Затѣмъ, второе ея значеніе — умственный процессъ, соотвѣтствующій этой бесѣдѣ. Въ Ѳеэтетѣ8), Сократъ опредѣляетъ мышленіе, какъ "бесѣду, которую душа ведетъ сама съ собою о томъ, что она изслѣдуетъ... Когда душа мыслитъ она ничего другого не дѣлаетъ, какъ только разговариваетъ — "όιαλεγεα^αι" — съ собою, предлагая себѣ вопросы и отвѣчая на нихъ, утверждая и отрицая что-либо". Въ Софистѣ9) элеецъ называетъ мышленіемъ бесѣду — "διάλογος", происходящую внутри души ея самой съ собою же, бесѣду, не сопровождаемую звуками, но совершаемую безмолвно.

Согласно третьему значенію, діалектика есть ученіе о познаніи или гносеологія. Онаучитъ насъ о природѣ и происхожденіи знанія

г) ІЛвеглеръ: Geschichte der Philosophie. Leipzig, изд. Reklam, стр 95—96.

2) Виндельбандъ: Платонъ, переводъ Громбаха. Спб. 1900 г. стр. бь.

3) Кратилъ 390 С.

4) Протагоръ 336 А.

5) Федръ 269 В.

в) Ѳеэтетъ 161 Е, 167 Е.

Ί) Филебъ 14 В.

8) Ѳеэтетъ 189 Е — 190 А.

9) Софистъ 263 Е. [188]На такое значеніе ея указываютъ діалоги: Менонъ Г, Ѳеэтетъ ), Федонъ).

Затѣмъ, діалектика равнозначуща ученію о методѣ, ведущемъ къ познанію истинно-сущаго. Въ этомъ смыслѣ мы ее находимъ въ данномъ мѣстѣ діалога.

Наконецъ, она есть ученіе объ истинно-сущемъ или онтологія.

Приведемъ теперь, по возможности словами подлинника, нѣсколько мѣстъ изъ діалоговъ Платона, наиболѣе ясно характеризующихъ діалектику въ ея двухъ послѣднихъ значеніяхъ.

Въ Федрѣ Сократъ Называетъ ДІалекТИКОМЪ — "διαλεκτικός44 — того, "кто способенъ сводить къ одной идеи все многое, разсѣянное и здѣсь, и тамъ, дабы точнымъ опредѣленіемъ сдѣлать понятнымъ то, о чемъ, кто хочетъ учить44; затѣмъ, — того, "кто способенъ снова все это (т. е. одну идею) раздѣлять на отдѣльныя идеи... и видѣть то, что выростаетъ въ единое и многое ).“ Въ другомъ мѣстѣ этого же діалога), Сократъ діалектикомъ считаетъ такого человѣка, который въ состояніи все существующее раздѣлять но родамъ и каждое представлять подъ одною идеей). Въ Государствѣ мы имѣемъ слѣдующія строки, характеризующія діалектику: "разумъ силою діалектическаго разсужденія — ιού διαλέγεσαι δονάμει касается истины, дѣлая предположенія не безусловныхъ началъ, но началъ въ дѣйствительности принимаемыхъ за ступени и опору, дабы, восходя къ непредполагаемому, къ началу всѣхъ вещей, взявшись за то, что соприкасается съ нимъ, дойти до конца, не пользуясь ничѣмъ чувственнымъ, но самими идеями, черезъ идеи, для идей и кончая идеями ).

Далѣе въ этомъ же Государствѣ читаемъ: "такимъ же образомъ, когда кто-либо занимается діалектикою ,,τφ διαλέγεσαι44, тотъ безъ всякой помощи чувствъ только посредствомъ разума стремится къ тому, что есть каждое само по себѣ и для себя, и такой человѣкъ, если онъ не остановится прежде, чѣмъ не постигнетъ мыслью

х) Менонъ 85 С — 86 В, 98 А.

) Ѳеэтетъ 150 Д.

) Федонъ 73 В — 76 Д.

) Федръ 265 Д — Е, 266 С,

) Федръ 273 Д,

β) ...μία ίδεα... κα9’ εν έκαστον περιλαμβάνειν.

η) Государство 511 Β. [189]того, что есть само благо, достигнетъ конца умопостигаемаго *). Еще нѣсколько ниже мы слышимъ про діалектику, что діалектическій меТОДЪ — ,,ή διαλεκτική μέθοδος" — ОДИНЪ ИДвТЪ ДОЛЖНЫМЪ Путемъ къ истинѣ, возводя предположенія къ самому началу, дабы утвердить ихъ 2)“.

"Діалектикомъ, говорится далѣе, называется тотъ, кто постигаетъ понятіе сущности каждой вещи" 3). Еще ниже Сократъ какъ бы резюмируетъ все, что было сказано о діалектикѣ, такъ: "не считали ли МЫ, такимъ образомъ, ЧТО діалектика — ·,,ή διαλεκτική" — лежитъ у насъ какъ бы послѣднимъ камнемъ вверху всей системы наукъ, и что никакая наука не можетъ по праву стоять выше ея. Мы здѣсь имѣемъ какъ бы завершеніе всѣхъ наукъ4)".

Въ Софистѣ діалектика описывается еще, какъ методъ обличенія, способствующій отдѣлаться отъ ложныхъ сужденій и знаній 5)“.

Въ Филебѣ Сократъ слѣдующими словами изображаетъ діалектику: "Какъ даръ боговъ людямъ, это искусство когда-то было черезъ нѣкоего Прометея брошено богами вмѣстѣ съ пресвѣтлымъ огнемъ. Древніе, которые были и лучше насъ, и стояли ближе къ богамъ, сообщили преданіе, будто все то, о чемъ говорятъ, что оно существуетъ, все то, состоитъ изъ единаго и многаго, заключая въ себѣ изначально присущими и придѣлъ, и безпредѣльность; поэтому мы должны, разъ все устроено вотъ такъ, искать, во всемъ предполагая всегда одну идею; она и будетъ обрѣтена находящейся тамъ. Если мы ее постигли, надо смотрѣть не найдемъ ли вслѣдъ за ней — двухъ, а не то и трехъ идей или иного какого-либо числа ихъ, и затѣмъ снова подобнымъ же образомъ надо поступать и относительно каждой изъ этихъ идей, какъ чего-то единаго, пока не станетъ извѣстнымъ, что первоначальное единое не только вообще и единое, и многое, и безграничное, но и сколь именно оно многое. Не слѣдуетъ при этомъ ставить въ связь идею безграничнаго со множествомъ, пока не сдѣлается извѣстнымъ все число

г) Государство 532 В.

2) Государство 533 С.

3) Государство 531 В. ') Государство 534 Е.

5) Софистъ 230 В. [190]которое находится между безграничнымъ и единымъ. Только послѣ этого можно допустить каждое изъ всего того множества затеряться въ безграничномъ. Вотъ такой способъ изслѣдованія передали намъ боги для того, чтобы пріобрѣтать познанія, учиться и учить другихъ... и это все діалектическій — ,,διαλεχτικώ;" — способъ изслѣдованія ). Въ другомъ мѣстѣ Филеба діалектика — "ή τσΰ διαλεγεοίΐαι δύναμις" — характеризуется какъ знаніе, имѣющее своимъ предметомъ "существующее и дѣйствительное и что по своей природѣ всегда одно и тоже" г).

Упоминаніе въ Софистѣ о діалектикѣ и ея задачахъ, на ряду съ постояннымъ противопоставленіемъ ея софистикѣ, подало поводъ нѣкоторымъ изслѣдователямъ ГІлатона думать, будто даже цѣль всего діалога состоитъ именно въ изображеніи различія между настоящей и ложной діалектикою 3).

Однако, съ такимъ толкованіемъ согласиться совершенно невозможно. Прежде всего, въ настоящемъ діалогѣ изображены лишь тѣ задачи діалектики, которыя соотвѣтствовали самой цѣли діалога: выяснить условія возможности сужденій. Ими вовсе не исчерпывается истинная діалектика, понятіе которой значительно шире, какъ это видно изъ сказаннаго выше. Затѣмъ, Платонъ совсѣмъ не знаетъ "ложной діалектики", какового названія мы нигдѣ въ его произведеніяхъ не встрѣчаемъ. Въ нѣкоторыхъ діалогахъ, напримѣръ: Протагорѣ, Менонѣ, Горгіи, Евѳидемѣ, мы находимъ изображеніе различія между Платоновской діалектикою и ерестикою, аго-нистикою, софистикою, но никакъ не ложной діалектикой 4). Скорѣе можно было бы сказать, что цѣлью Софиста было указаніе различія между діалектикою и софистикою, если бы этому не препятствовала центральная, большая часть діалога, преслѣдующая свою опредѣленную ясно выраженную цѣль: разрѣшить вопросы, намѣченные въ Парменидѣ.

Филебъ 16 С — 17 А.

2) Филебъ 58 А.

Штейнгартъ: Platon’s Werke Ш. 426, 431. Суземиль: Die Genetische Entvickelung d. Platonischen Philosophie I. Leipz 1855 г. стр. 310.

4) Боницъ: Platonische Studien. стр. 184—185. [191]Ученіе о діалектикѣ въ Софистѣ оказало рѣшительное вліяніе на такое же ученіе Плотина ]). По мнѣнію послѣдняго діалектика есть наука "объ отличительныхъ и общихъ" свойствахъ каждаго предмета, о распредѣленіи предметовъ по областямъ, къ которымъ они дѣйствительно относятся и о различеніи истинно-существую-іцаго отъ несущаго 2). Въ этомъ опредѣленіи мы всецѣло узнаемъ слова элейца о діалектикѣ 3).

90. Кто, такимъ образомъ, въ состояніи выполнитъ это'... Для цѣлей философскаго синтеза необходимо точно знать соотношенія между понятіями, дабы мы могли, строя сужденія, идти все къ болѣе и болѣе общимъ понятіямъ, пока не дойдемъ до самаго общаго, т. е. блага. Желая указать нашему сознанію всю дорогу, по которой предстоитъ идти человѣческому познанію, Платонъ въ данномъ мѣстѣ Софиста въ общихъ чертахъ указываетъ на самый фактъ соотношенія и описываетъ въ общихъ чертахъ и самыя соотношенія, выливающіяся въ три опредѣленныя формы, изъ которыхъ послѣдняя, какъ понятіе, есть то, что на языкѣ позднѣйшихъ логиковъ и философовъ получило названіе категоріи.

95. Философа мы... найдемъ... и позже... Это мѣсто, какъ и нѣсколько ниже, гдѣ элеецъ говоритъ, что философа "мы скоро разсмотримъ яснѣе" 4), указываетъ на намѣреніе Платона посвятить отдѣльное изслѣдованіе вопросу о философѣ 5). Если сопоставить указанныя слова элейца съ словами Сократа, сказанными послѣднимъ въ началѣ діалога 6), о желаніи узнать, "что такое софистъ, политикъ и философъ", и затѣмъ вспомнить, что первая часть программы Платономъ выполнена, то, окажется, что или изслѣдованіе о философѣ не дошло до насъ, или оно почему-либо не было написано. Отожествлять діалогъ Парменидъ съ произведеніемъ о философѣ, какъ это иногда дѣлается, нѣтъ основаній, такъ какъ при несомнѣнной общности и связи вопросовъ Софиста и Парменида

О Ср. М. Владиславлевъ: Философія Плотина. С.-Пет. 1868 г., стр. 68.

2) Ρλωτΐνος, изд. Крейцера и Мозера. Парижъ, 1855 г. Эннеада I, книга III, глава Ш.

8) Софистъ 253 В — Е; особенно 253 D.

4) Софистъ 254 В.

5) Въ Политикѣ 257 А — Платонъ заявляетъ объ этомъ открыто.

6) Софистъ 216 D — 217 А. [192]прежде всего само содержаніе послѣдняго не соотвѣтствуетъ темѣ: представить образъ философа, а затѣмъ невозможно сомнѣваться въ томъ, что діалогъ Софистъ написанъ послѣ Парменида.

97. Главнѣйшіе роды, которые мы... обслѣбываемъ... Элеецъ сначала указываетъ лишь на три категоріи: сущее, движеніе, покой, прежде всего потому, что въ предыдущей части бесѣды шла уже рѣчь о нихъ, затѣмъ эти категоріи, какъ обладающія очевидною реальностью, были и болѣе понятны собесѣдникамъ и, наконецъ, тожество и различіе всего лучше познавались черезъ движеніе и покой.

99.. . Оба... причастны... и тому же самому, и иному... Движеніе и покой одновременно и тожественны (каждый самъ съ собой) и различны (между собою).

100.. . Иное всегда иное относительно другого... Вещь мы называемъ "отличной*, "иной* въ силу ея соотношенія съ другой, такъ какъ сама по себѣ вещь тожественна съ собою.

101.. . Одно было бы инымъ... не относительно другого... Если бы сущее и иное было нѣчто одно, то все тогда стало бы инымъ по самой своей природѣ, а не черезъ соотношеніе другъ съ другомъ, такъ что каждая вещь, взятая сама по себѣ, внѣ всякаго отношенія къ другой, было бы иною, что совершенно не мыслимо Н.

102.. . Пятымъ среди понятій... Въ дальнѣйшей исторіи древней философской мысли мы снова встрѣчаемся съ этими пятью Платоновскими категоріями: именно въ философіи Плотина, философіи, очевидно, опиравшейся въ этой части своей на Софиста. Для Плотина категоріи, въ противоположность Аристотелю, имѣли не только логическое значеніе, но и онтологическое. Творческое мышленіе, по ученію Плотина, развивается, идя отъ общаго къ болѣе частному. Оно создаетъ прежде всего разные роды или стороны бытія, названные философомъ категоріями. Какъ уже сказано, Плотинъ принимаетъ всѣ пять Платоновыхъ родовъ: сущность или сущее, движеніе, покой, тожество и различіе2). Умъ, который, по ученію Плотина, есть причина всякаго существованія, по своему бытію

г) Ср. Софистъ 255 Е... каждое отдѣльное является инымъ... 2) Плотинъ. Эннеада V, кн. I, гл. IV.

Γίγνεται ουν τά πρώτα νους, δν, έτερότης, ταυτότης. Δ^ι καί κίνησιν λαβΐϊν καί στάσιν. [193]есть — сущность, по своей дѣятельности — тожественный и различный, движущійся и покоющійся.

103.. . Коль скоро называемъ его тѣмъ же самимъ..., т. е. движеніе и покой опредѣляются также и категоріей (или закономъ) тожества и категорій (закономъ) различія.

104.. . Движеніе есть... и несущее, и сущее... Движеніе не тожественно сущему и оно — иное чѣмъ сущее, т. е. оно не есть само сущее и въ этомъ отношеніи оно для сущаго небытіе, несущее (сущее и есть именно само сущее). Но въ то же время, такъ какъ движеніе обусловливается сущимъ, такъ какъ оно есть, то оно въ то же время и сущее. Другими словами: движеніе существуетъ и въ этомъ отношеніи оно есть (оно — сущее), но такъ какъ движеніе не есть само сущее, то оно въ этомъ отношеніи не есть (оно — несущее). Въ послѣднемъ смыслѣ движеніе безконечное несущее), о чемъ и замѣчаетъ элеецъ ниже ).

105.. . Сочтемъ ли мы ее безымянной... Элеецъ указываетъ этими словами на то, что отрицаніе исключаетъ изъ опредѣленнаго бытія — другое опредѣленное же въ его цѣломъ. Въ сужденіи: А не есть В, оба термина и А, и В одинаково существуютъ и представляютъ каждый для насъ ясно опредѣленное бытіе.

106.. . Каждая часть его (иного).., противопоставленная существующему... Каждая вещь или каждое понятіе, сопоставленныя со множествомъ другихъ вещей и понятій, не есть эти послѣднія и потому по отношенію къ нимъ суть несущее. Но сопоставляются только одно существующее съ другимъ существующимъ же; того, чего абсолютно нѣтъ, (или, какъ говоритъ элеецъ, что противоположно сущему ), Платонъ, по собственному заявленію, не касается.

Въ Тимеѣ и Филебѣ несущее — μή ον носитъ нѣсколько иной характеръ, что представляетъ лишь дальнѣйшій выводъ изъ сказаннаго въ Софистѣ; выводъ, подчиненный, вѣроятно, вліянію пиѳа-гореизма. Небытіе въ указанныхъ діалогахъ есть пустое пространство, составляющее одно изъ условій чувственнаго міра. Будучи безпредѣльно, оно совершенно неопредѣленно, оно "στέρησις“ (отри

  • ) Оно не есть ни покой, ни само различіе, ни само тожество, ни само сущее и пр. гір.

) Софистъ 256 Е, 257 А.

) Софистъ 258 Е. [194]цаніе), не познаваемое умомъ и чувствами, имѣющими дѣло съ оформленнымъ пространствомъ г).

Въ общемъ, небытіе Платона схоже съ Аристотельскою,,δόνοαις4* (силою). Для Аристотеля все существующее есть отчасти актъ, отчасти потенція, и одно и то же относительно низшаго себя есть актъ, относительно высшаго потенція и т. д., т. е., тѣ же бытіе и небытіе, оба съ относительнымъ характеромъ, которыя мы имѣемъ и въ Софистѣ. Относительность небытія доказываетъ весь ходъ предыдущихъ разсужденій элейца; объ относительности же бытія элеецъ заявляетъ прямо: "одно изъ существующаго считается таковымъ само по себѣ, другое же лишь относительно" ).

То понятіе небытія, которое мы встрѣчаемъ въ Софистѣ, могло свободно получить въ дальнѣйшемъ такой характеръ, который изображенъ въ діалогахъ Тимей и Филебъ, такъ какъ въ нихъ сдѣланы только дальнѣйшіе выводы. Абсолютнаго небытія Платонъ не признавалъ; небытіе въ Софистѣ есть лишь отрицаніе за даннымъ бытіемъ опредѣленнаго бытія; если же мы за такимъ бытіемъ будемъ отрицать всякое, какое бы то ни было опредѣленное бытіе, отнимемъ у него всѣ предикаты, то въ результатѣ останется "нѣчто“, что хотя и есть, но лишено всякихъ опредѣленій, т. е. небытіе Филеба и Тимея. Изъ этого-то небытія могутъ возникать всѣ вещи, стоитъ лишь ему придавать тѣ или иныя предикаты. Вещь, по Платону, и есть связь, совокупность опредѣленій, предикатовъ.

109.. . О Софистѣ мы сказали .. Объ этомъ говорилось на стр. 235 В — 236 С.

110.. . О 'несущемъ никто не говоритъ..., т. е. о несущемъ, какъ его понимаютъ софисты, ссылающіеся на него въ своихъ утвержденіяхъ о невозможности лгать и заблуждаться. Такое несущее абсолютнаго характера дѣйствительно исключаетъ всякую ложь. Теперь, однако, послѣ разсужденій элейца, софисты должны неминуемо признать иное небытіе, которое способно стать причиною и основаніемъ лжи и заблужденій. Разъ существуютъ ложь и заблужденіе, существуетъ, слѣдовательно, и ложное, мнимое знаніе, а это поло

) Тимей 47—52 и др. Въ Филебѣ μή ον проставляется въ видѣ ακεφον (безпредѣльнаго).

) Софистъ 255 С — D. [195]женіе весьма гибельно для софистовъ, почему имъ теперь необходимо всячески отрицать хотя бы то, что рѣчь и мысль опредѣляются также и категоріей различія.

111. Давай... разсмотримъ... слова...

Въ греческомъ текстѣ въ послѣднемъ случаѣ стоитъ δνομα, переданное нами черезъ "слово44. Это δνομα нѣсколько ниже) употреблено элейцемъ въ иномъ смыслѣ, въ смыслѣ существительнаго.

Если внимательно прочесть 45 и 46 главы діалога, то станетъ вполнѣ яснымъ, что упоминаемыя здѣсь Элейцемъ имя существительное и глаголъ — δνομ.а — ρήμα, какъ справедливо замѣтилъ Штейн-таль ), употребляются не въ грамматическомъ ихъ значеніи, а въ діалектическомъ ). Равно какъ и сочетаніе этихъ именъ — λόγο; — разбирается не со стороны грамматической, а все съ той же, діалектической. Это сочетаніе есть сужденіе, т. е. соединеніе понятій и представленій (ειδών). Понятія, по мнѣнію элейца, если ихъ брать какъ элементъ сужденія, бываютъ или тѣмъ, что дѣйствуетъ (πράττων, δν) или дѣйствіемъ (πραξις, oojiot). Для перваго у насъ есть обозначеніе, знакъ, именуемый существительнымъ (ονομα), для второго — глаголомъ (ρήμα). Такъ какъ существительное и глаголъ суть только знаки, подъ которыми мыслятся понятія, то отсюда ясно, что способность или неспособность ихъ сочетаться, т. е. возможность рѣчи, обусловливается тѣмъ же, чѣмъ обусловливается и соединяемость самихъ понятій; рѣчь сама по себѣ, въ смыслѣ сочетанія именъ существительныхъ и глаголовъ, какъ таковыхъ, не должно имѣть никакого значенія. Это значеніе она получаетъ только въ силу того, что, но словамъ элейца, она есть соединеніе понятій, соединеніе, совершаемое не безмолвно, а въ звукахъ. Отсюда, очевидно, что, когда дѣло идетъ о сочетаніи существительныхъ и глаголовъ, то здѣсь имѣется въ виду сужденіе, вообще мышленіе, почему и всѣ выраженія элейца: существительное, глаголъ, слово, рѣчь и ир. должны приниматься, какъ діалектическіе термины, а не какъ грамматическіе.

Э Софистъ 262 А .

) Штейнталь: Geschichte der Sprachwissenschaft Ъеі den Griechen imd Krmer. I. Berlin, 1890 г, стр. 141.

) Діалектика здѣсь понимается, какъ гносеологія. [196]Вышеизложенное имѣетъ значеніе не только для яснаго пониманія разсужденій элейца, но и, если и не для разрѣшенія, то по крайней мѣрѣ для правильной постановки вопроса, возбужденнаго еще въ древности Плутархомъ, признавалъ ли Платонъ только двѣ части рѣчи: имя существительное и глаголъ?

Самъ Плутархъ былъ того мнѣнія, что Платонъ принималъ и другія части рѣчи, считая за главныя существительное и глаголъ ѵ). Съ этимъ мнѣніемъ соглашался и извѣстный изслѣдователь греческой исторической грамматики Классенъ, утверждавшій, что Платонъ признавалъ двѣ части рѣчи, считая остальныя лишь за части, соединяющія главныя 2).

Изъ предыдущаго мы уже знаемъ, что Платонъ, упоминая о существительномъ и глаголѣ, вовсе не имѣлъ въ виду сдѣлать экскурсъ въ область грамматики, а оставался всецѣло на почвѣ діалектики. Вслѣдствіе того, что онъ все время имѣлъ дѣло съ сужденіями, или процессомъ мышленія, сущность котораго есть соединеніе и разъединеніе понятій, происходящія то безмолвно, то въ звукахъ, въ видѣ сочетанія знаковъ понятій, для него, съ этой точки зрѣнія, естественно, имѣли главное значеніе существительныя и глаголы — ονομα и ρήμα. Поэтому, другихъ частей рѣчи ему касаться было вовсе незачѣмъ. Дѣлать, на основаніи словъ элейца, какой-либо положительный выводъ о томъ, признавалъ ли Платонъ и другія части рѣчи и, какъ онъ ихъ признавалъ, нѣтъ возможности, для этого мы здѣсь не имѣемъ достаточнаго матеріала и данныхъ.

Если переносить діалектическое важное значеніе существительнаго и глагола и на почвз^ грамматики, тогда окажется, что Платонъ неизбѣжно долженъ былъ рядомъ съ ними и вполнѣ равноправнымъ имъ признать и прилагательное, съ отнесеніемъ его къ ρήμα 3). Ясно вѣдь, что въ огромномъ количествѣ нашихъ сужденій

D Плутархъ: Quest. Piat. X. 1019.

2) Классенъ: De primordiis Grammaticae Graecae. Вотъ 1829 г., стр. 46

3) О такомъ взглядѣ Платона свидѣтельствуетъ, между прочимъ, стр. 198 В діалога Федръ, гдѣ Сократъ говоритъ, что какой слушатель не былъ бы пораженъ красотою ,,τών ονομάτων και ρημάτων“... Очевидно, что подъ ρήματα трудно признать только глаголы, такъ какъ "красота глаголовъ* — выраженіе едва ли умѣстное. Скорѣе надо думать, что въ этомъ случаѣ Сократъ имѣлъ въ виду прилагательное: "красоту существительныхъ и прилагательныхъ*. [197]прилагательныя входятъ какъ одинъ изъ терминовъ сужденія, т е. играютъ ту же роль, что и существительное съ глаголомъ.

Если остановиться на чисто грамматическихъ воззрѣніяхъ Платона досколько они выразились въ Софистѣ, то здѣсь необходимо отмѣтить: различеніе дѣйствительнаго и страдательнаго залоговъ !), различеніе всѣхъ трехъ чиселъ 2), указаніе на различіе гласныхъ и негласныхъ звуковъ3), глаголовъ и именъ существительныхъ 4). Вотъ и все, что мы находимъ въ Софистѣ изъ области грамматики. Въ этомъ отношеніи несравненно большое значеніе имѣетъ діалогъ Критилъ, въ которомъ грамматическіе взгляды Платона группируются ОКОЛО вопроса о правильности именъ (όρβότης των ονομάτων) 5).

112... Принявши то, о чемъ я думалъ... Ѳеэтетъ потому только и можетъ соглашаться со своимъ собесѣдникомъ, что тотъ сочетаетъ звуки, т. е. значки, облеченные въ звуки, подъ которыми (значками) мыслятся понятія 6).

113. О чемъ либо существующемъ; которое есть иное... Вполнѣ справедливыя слова, указывающія на самую природу лжи въ томъ отношеніи, что какая бы ни была необузданная ложь или фантазія, какой угодно уродливый бредъ весь матеріалъ берутъ все же изъ дѣйствительности, лишь сочетая его инымъ образомъ.

114. Мы утверждали, что относительно каждаго... См. 256 Е и 259 В.

115. Если... о тебѣ говорится... несуществующее, какъ существующее... Въ КратилѣН Сократъ характеризуетъ истинную и ложную рѣчь подобнымъ же образомъ: "та рѣчь, которая высказываетъ о существующемъ, что (какъ)8) оно есть — истинна, та же, которая говоритъ, что (какъ)8) оно не есть — ложна.

С Софистъ 219 В.

2) Тамъ же 237 D.

8) Тамъ же 253 А.

4) Тамъ же 259 Е.

5) Штейнталь: упомянутое сочиненіе, стр. 79—127. Нѣсколько замѣчаній грамматическаго свойства находится и въ діалогѣ Ѳеэтетъ; впрочемъ, эти замѣчанія представлены, какъ и въ Софистѣ, въ свѣтѣ діалектики. Ср. указан. соч. стр. 137.

6) Ср. Софистъ 262 В. η) Кратилъ 385 В.

8) Употребленъ союзъ ώς. [198]i 16. ...Не есть ли мысль и рѣчь одно и то же. Въ нѣкоторыхъ другихъ діалогахъ Платона мы встрѣчаемся съ понятіемъ рѣчи, какъ копіи умственнаго процесса, копіи мышленія.

Въ Ѳеэтетѣ "рѣчь есть какъ-бы изображеніе мысли въ голосѣ44 ). Въ Государствѣ она есть "нѣкоторое подражаніе тому, что происходитъ въ душѣ, изображеніе (такого процесса), возникшее позже442). Въ Филебѣ рѣчь есть мышленіе, переданное въ голосѣ3).

Всѣ эти опредѣленія находятся въ соотвѣтствіи съ тѣмъ понятіемъ рѣчи, которое высказано устами элейца въ Софистѣ4).

Если рѣчь есть копія мышленія, если она отличается отъ него только тѣмъ, что въ одномъ случаѣ умственный процессъ протекаетъ въ звзжахъ, а въ другомъ — безмолвно, то вполнѣ ясно, что всѣ законы мышленія суть въ то же время и законы языка; мы, слѣдовательно, говоримъ такъ, какъ мыслимъ5).

117. ...Мы различили два вида... См. 236 С.

118. ...Попробуемъ снова, раздѣляя на двое... Штейнгартъ, по поводу раздѣленія элейцемъ искусствъ, говоритъ, что элеецъ раздѣляя искусство на два главныхъ рода, каждый затѣмъ изъ нихъ дѣля снова на два отдѣла, каждый отдѣлъ раздѣляя опять на двое и т. д., такое дѣленіе производитъ отъ 14 до 15 разъ. Если два главныхъ рода искусства обозначимъ буквами А и В, первые отдѣлы — а и Ь, вторые чеуезъ л и β и т. д., то мы получимъ слѣдующую схему:

А В а b

ОС

а b

Если мы пожелали, слѣдуя этой схемы, не раздѣлять одинъ лишь родъ А искусства до конца, но оба. т. е. и А, и В, то тогда получили бы 16,000 подраздѣленій6).

Ѳеэтетъ 208 С.

2) Государство 382 С.

3) Филебъ 38 Е.

  • ) Не противорѣчивъ оно въ равной степени и тому мѣсту въ Ѳеэтетѣ (189 Е — 190 А), гдѣ говорится о тожествѣ рѣчи и мышленія.

б) Впрочемъ, такой выводъ можно было-бы предугадать и руководствуясь общимъ духомъ Платоновой философіи: тожествомъ бытія и мышленія.

6) Штейнгартъ: указанное выше сочиненіе, стр. 568. [199]119. ...Среди пріобрѣтающаго не явился ли онъ... Всѣ тѣ различные роды и виды искусствъ, къ которымъ была раньше отнесена дѣятельность софиста, мы находимъ въ слѣдующихъ мѣстахъ первой части діалога: 223 В, 224 С, D, 225 Е. 226 А, 231 А, D, Е, 233 А, 234 Е, 235 А.

120. Творческое искусство, говорили мы... Объ этомъ упоминалось въ 219 В.

121. Вся природа выводится изъ какой-то случайности, неразумной причины... Быть можетъ какъ въ данномъ мѣстѣ, такъ и въ аналогичномъ — Филеба 28 D 0 можно усмотрѣть, хотя отдаленный упрекъ Платона Демокриту, поставившему, по мнѣнію древнихъ ), весь міръ въ зависимости отъ случая. Тогда это были бы единственныя мѣста во всѣхъ твореніяхъ Платона, упоминавшія о Демокритѣ.

122. ...Подобно тому, какъ ты... раздѣлилъ творческое искусство въ ширину... Представимъ себѣ, говоритъ Вагнеръ, все творческое искусство въ видѣ четыреугольника:

В

G

Е

D- —

Н

С

Назовемъ его четыреугольникомъ ABCD. Раздѣливши его въ ширину, мы получимъ 2 четыреугольника: четыреугольникъ AGHD будетъ изображать божеское искусство, а четыреугольникъ GBCH--человѣческое. Раздѣливъ большой четыреугольникъ въ длину, мы будемъ имѣть □ АЕРЧ1 и EPCD, въ каждомъ изъ нихъ будетъ по два меньшихъ четыреугольника, полученныхъ также благодаря предыдущему раздѣленію, именно четыреугольники: AGJE и EJHI3 съ одной стороны, и GBFJ и JPCH съ другой. Первая пара маленькихъ четыреугольниковъ тогда станетъ обозначать двѣ части божескаго творческаго искусства: созданіе вещей и созданіе изобра

) Скажемъ ли мьт, что все устооено силой неразумной, слѣпой и случайной ...

) Аристотель: Физика II, 4 196 а. [200]женій послѣднихъ, вторая пара — двѣ части человѣческаго творчества: искусство творить вещи и творчество изображеній вещей *).

Штейнгартъ поясняетъ слова элейца другимъ образомъ и примѣромъ. Для этого онъ беретъ понятіе людей. Люди раздѣляются на мужчинъ и женщинъ: дѣленіе въ ширину; мужчины и женщины бываютъ дѣтьми и взрослыми: дѣленіе въ длинну Наглядно такое дѣленіе выразится слѣдующимъ образомъ:

Л ю д и мужчины женщины дѣти, взрослые. дѣти, взрослые.

123. ...Двойное изображеніе, когда свой... свѣтъ и чужой... порождаютъ изображеніе... Въ данномъ мѣстѣ мы встрѣчаемся со взглядомъ, заимствованнымъ Платономъ у Эмпедокла. Послѣдній философъ создалъ особую теорію чувственнаго воспріятія, гипотетически принятой съ различными измѣненіями всей древностью ). Суть этого ученія въ томъ, что вещи имѣютъ поры и испускаютъ возліянія; послѣднія проникаютъ въ поры и, если вполнѣ подходятъ по своей величинѣ къ порамъ, возникаетъ то, что мы называемъ воспріятіемъ). Платонъ излагаетъ эту теорію въ общихъ чертахъ въ Ме-нонѣ). Встрѣчаемся мы съ нею также въѲеэтетѣ), Государствѣ), въ Тимеѣ).

Выраженіе: "ощущеніе, противорѣчащее прежнему", надо считать относящимся къ отраженіямъ въ зеркалахъ, гдѣ правая сторона отражающагося предмета будетъ лѣвой и обратно.

124. ...Такъ же и съ остальнымъ обстоитъ... Здѣсь принятъ текстъ съ поправкою Гейндорфа и ПІтальбаума: Ουκούν καί ταλλα

ουτω.β. αοτοοργικής... είδωλοποιϊκής.

125. ...Вѣдь очевидно, что это трудно... Въ данномъ мѣстѣ въ греческомъ текстѣ принята поправка Шлейермахера — вмѣсто η — ή, какъ болѣе- отвѣчающая общему смыслу рѣчи элейца.

  • ) Вагнеръ: Platon’s Sophist, стр. 190.

) Штейнгартъ: упомин. соч, стр. 569.·

) Аристотель, впрочемъ оспаривалъ ее въ своей Психологіи.

) Diels, Rit. et Prel.

) Менонъ 76 C — D.

) Ѳеэтетъ 156 С.

) Государство 508 А.

) Тимей 45 В — D; 67 D-E; 68 С. [201]126. ...У прежнихъ философовъ готовъ былъ... укоръ... раздѣленію родовъ... Какъ логическій процессъ- — раздѣленіе впервые сознательно ввелъ въ научный обиходъ Сократъ. Относительно упрековъ по поводу раздѣленія можно сказать, что здѣсь, по всей вѣроятности, имѣлись въ виду Антисѳенъ и нѣкоторые софисты (Евѳидемъ и Діонисодоръ), если только такому объясненію не противорѣчитъ выраженіе элейца: "у прежнихъ философовъ", предполагающее нѣкоторый промежутокъ во времени, между тѣмъ какъ указанные философы по времени совпадаютъ съ Платономъ.

127. ...Я... понялъ, что его... должно назвать... подражателемъ мудрому. Снова представляемъ графически весь процессъ раздѣленія искусства производить, или творить, приведшее къ окончательному опредѣленію софиста.

Производящее искусство.

Божеское творчество человѣческое творчество

творчество вещей

творчество твор- творчество изображенй вещей,

изображе- чество или изобразительное искус-ній вещей вещей ство

творчество образовъ творчество призраковъ

творчество призраковъ посредствомъ творчество призраковъ

орудій посредствомъ собственна

го тѣла, или подражаніе

подражаніе знающихъ то, чему они по- подражніе незнающихъ дражаютъ, или научное подражаніе того, чему они подражаютъ, или подражаніе кажущемуся

подражаніе тѣхъ, кто мнитъ, что знаетъ подражаніе  Некорректный вызов шаблона→

то, что ему кажется, или простое нодра- щихъ того, что имъ

жаніе кажется, или притворное подражаніе

притворство передъ толпою въ длинныхъ рѣ- притворство печахъ, или народное ораторство редъ отдѣльными

лицами въ бесѣдѣ діалектической формы, или подражаніе мудрымъ — софистика.

128. ...Кто сочтетъ подражателя мудрому... Платоновскому опредѣленію софиста, какъ мнимаго, ненастоящаго мудреца, слѣдуетъ [202]съ буквальною точностью и Аристотель. Въ своей Метафизикѣ онъ софистику называетъ кажущейся мудростью ]). Затѣмъ въ другомъ произведеніи: Пері σοφιστικών ελέγχων ОНЪ ГОВОРИТЪ, ЧТО "СОфйСТИКа есть кажущаяся мудрость, не настоящая и софистъ — это получающій выгоду отъ мнимой мудрости (кажущейся), а не отъ настоящей.

1) Аристотель: Метафизика IV. 2. 24 изд. Швеглера.

2) Аристотель: пері ολιστικών ελέγχων 1. 165. а. 21 изд. Берлинской Академіи. Интересны его и другія воззрѣнія на софистику, въ общемъ близкія къ вышеупомянутымъ. О нихъ см, напримѣръ, Метафизику IV*. 2. 25. XI. 315 изд. Швеглера; Риторику I. 1. 1355. в. 17 и сл., Топику УШ. 11. 162 а. 15, IX. 11. 171. в. 7 изданіе Академіи.

Примечания

  1. Проф. А. Гиляровъ: Греческіе Софисты. М. 1888. Zeller: Die Filosoph. d. Griech I. Leipz. 1892.
  2. Геродотъ, I. 29. IV3. 95. II. 49.
  3. Пиндаръ, Истм. IV. 34.
  4. Аѳиней, XIV. 632.
  5. Ксенофонтъ, Восном., I, 1, 11.
  6. Ксенофонтъ, Пиръ, IV, 1.
  7. Платонъ, Менонъ 85 В.