Римская История. Том 1 (Моммзен, Неведомский 1887)/Предисловие к второму изданию

Римская История. Том I : До битвы при Пидне — Предисловие к второму изданию
автор Теодор Моммзен (1817—1903), пер. Василий Николаевич Неведомский
Оригинал: нем. Römische Geschichte. Erster Band : Bis zur Schlacht von Pydna. — См. Содержание. Перевод созд.: ноябрь 1856/?, опубл: 1887. Источник: Индекс в Викитеке



[III]
Предисловие к второму изданию

Новое издание Римской Истории значительно отличается от прежнего, — в особенности в том, что касается содержания двух первых книг, в которых идет речь о первых пяти столетиях римского государства. Как только начинается прагматическая история, она сама собою распределяет содержание и установляет форму изложения; но при описании более древней эпохи историк встречает такие затруднения в беспредельном изучении источников, в неопределенности времени событий и в бессвязности материала, что он едва ли в состоянии удовлетворить других и, конечно, не удовлетворяет самого себя. Хотя автор усердно старался преодолеть эти трудности исследования и изложения, прежде чем выпустить в свет свой труд, ему все-таки пришлось многое дополнить и многое исправить. В настоящее издание вошли результаты вновь предпринятых исследований, — как например о политических правах римских подданных и о развитии искусств поэтического и пластического. Здесь пополнено множество более мелких пробелов, изложению придано более ясности и полноты, и все содержание распределено так, что оно стало более доступным для обзора в целом. Сверх того, внутреннее положение римской общины во время Карфагенской войны описано в третьей книге не так, как в первом издании, — не в виде легкого очерка, а с такой обстоятельностью, какой требуют и важность и трудность предмета. Добросовестный критик и главным образом такой, которому приходилось браться за подобные задачи, конечно, поймет, что такие дополнения неизбежны, и извинит их. Во всяком случае, автор должен с признательностью сознаться, что общественное мнение не придавало большой важности этим легко заметным пробелам и несовершенствам его книги, а направило и свое одобрение и свои возражения на то, что в ней есть законченного и зрелого.

В остальном, автор старался сделать свое сочинение и с его внешней стороны более удобным для читателя. Варроновское [IV]летосчисление со времени основания города удержано в тексте, а числами на полях означены соответствующие годы до Рождества Христова. При сопоставлении годов первый год от основания города соответствует 753 году до Р. Х. и четвертому году шестой Олимпиады, однако ввиду того, что римский солнечный год начинался 1 марта, а греческий — 1 июля, более правильно относить к первому году от основания города десять последних месяцев 753 года и два первых месяца 752 года до Р. Х., и, с другой стороны, — четыре последних месяца третьего года шестой Олимпиады.

Римские и греческие деньги приведены к одному знаменателю так, что фунтовой асс и сестерций, динарий и аттическая драхма приняты за равноценные, и для всех сумм, превышающих сто динариев принята в основание теперешняя цена соответствующего веса золота, а для всех сумм ниже ста динариев принята в основание теперешняя цена соответствующего веса серебра. Поэтому, — ввиду сравнительной стоимости золота и серебра 1:15,5 — на римский фунт (=327,45 грамм) золота, равняющийся 4000 сестерциям, приходится 304,5 прусских талера, а на динарий, по стоимости серебра, — 7 прусских грошей.

Приложенная к первому тому Кипертова карта объяснит читателю военное могущество Италии так наглядно, как его не мог бы объяснить рассказ. Выставленные на полях книги заголовки облегчат ему обзор ее содержания. Алфавитный указатель будет приложен к третьему тому, так как иные обязательные занятия не дозволили автору исполнить эту работу так скоро, как он того желал.


Бреславль, в ноябре 1856 года.