Прощальный взгляд (Брюсов)/Urbi et orbi, 1903 (ВТ:Ё)

[91]
X
ПРОЩАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД

Я сквозь незапертые двери
Вошёл в давно знакомый дом,
Как в замок сказочных поверий,
Постигнутый волшебным сном.

Сквозь спущенные занавески
Чуть проникали тени дня,
И люстры тонкие подвески
Сверкали бледно, не звеня.

И так шаги казались странны,
Почти заглушены в коврах.
Картины, тёмны и туманны,
Терялись смутно на стенах.

Я встретил взгляд без выраженья
Остановившихся часов.
Полузасохшие растенья
Стояли стражей мертвецов.

[92]


Я заглянул… Она смотрела,
Как тихо догорал камин.
Зола каких-то писем тлела,
Но в воздухе дышал жасмин.

На платье белое всё реже
Бросали угли отсвет свой.
Она вдыхала запах свежий,
Клонясь всё ниже головой.

И не веселый, не печальный,
Я скрылся, как вошёл, без слов,
Приняв в гостиной взгляд прощальный
Остановившихся часов.