Петербургская ночь (Вяземский)


Петербургская ночь



Дышит счастьем,
Сладострастьем
Упоительная ночь!
Ночь немая,
Голубая,
Неба северного дочь!

После зноя тихо дремлет
Прохлаждённая земля;
Не такая ль ночь объемлет
10 Елисейские поля![1]
Тени лёгкие, мелькая,
В светлом сумраке скользят,
Ночи робко доверяя
То, что дню не говорят.

15 Дышит счастьем,
Сладострастьем
Упоительная ночь!
Ночь немая,
Голубая,
20 Неба северного дочь!

Блещут свежестью сапфирной
Небо, воздух и Нева,
И, купаясь в влаге мирной,
Зеленеют острова.
25 Вёсел мерные удары
Раздаются на реке
И созвучьями гитары
Замирают вдалеке.

Дышит счастьем,
30 Сладострастьем
Упоительная ночь!
Ночь немая,
Голубая,
Неба северного дочь!

35 Как над ложем новобрачной
Притаившиеся сны,
Так в ночи полупрозрачной
Гаснут звёзды с вышины!
Созерцанья и покоя
40 Благодатные часы!
Мирной ночи с днём без зноя
Чудом слитые красы!

Дышит счастьем,
Сладострастьем
45 Упоительная ночь!
Ночь немая,
Голубая,
Неба северного дочь!

Чистой неги, сладкой муки
50 Грудь таинственно полна.
Чу! Волшебной песни звуки
Вылетают из окна.
Пой, красавица певица!
Пой, залётный соловей,
55 Сладкозвучная царица
Поэтических ночей!

Дышит счастьем,
Сладострастьем
Упоительная ночь!
60 Ночь немая,
Голубая,
Неба северного дочь!


<1840>


Примечания

Первая публикация: Утренняя заря / Альманах, изданный В. Владиславлевым. Спб., 1841, стр. 138—141. Вошло в изд.: В дороге и дома. Собрание стихотворений князя П. А. Вяземского. — М.: Типография Бахметева, 1862. — С. 274—276., но в наборной рукописи текста нет. Авториз. копия в коллекции Ю. Г. Оксмана (ЦГАЛИ) с ценз. пометой: «3 октября 1840 г.», с вар. ст. 36—38 и с авторской правкой, не доведённой до конца. Стихотворение было положено на музыку И. Ф. Диккер-Шенком (1891).

  1. Елисейские поля (греч. миф.) — обитель блаженных в загробном мире.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.