Переписка А. П. Чехова и И. А. Бунина (Бунин)

Переписка А. П. Чехова и И. А. Бунина
автор Иван Алексеевич Бунин
Опубл.: 1902. Источник: az.lib.ru

Переписка А. П. Чехова и И. А. Бунина

Переписка А. П. Чехова. В двух томах. Том второй

М., «Художественная литература», 1984

Составление и комментарии М. П. Громова, А. М. Долотовой, В. В. Катаева

СОДЕРЖАНИЕ

И. А. Бунин — Чехову. 13 января 1901 г. Ялта

И. А. Бунин — Чехову. 30 января 1901 г. Ялта

Чехов — И. А. Бунину. 14 марта 1901 г. Ялта

Чехов — И. А. Бунину. 20 апреля 1901 г. Ялта

И. А. Бунин — Чехову. 30 апреля 1901 г. Лукьяново

Чехов — И. А. Бунину. 15 января 1902 г. Ялта.

Чехов — И. А. Бунину. 26 октября 1902 г. Москва

Бунин Иван Алексеевич (1870—1953) — прозаик, поэт. Впервые выступил в печати в 1887 году. Почетный академик (с 1909 г.), лауреат Нобелевской премии по литературе (1933). Автор мемуаров о Чехове (см.: ЛН, Библиография воспоминаний о Чехове) и незаконченной книги «О Чехове» (Нью-Йорк, 1955; ЛН; И. А. Бунин. Собрание сочинений, т. 9. М., «Художественная литература», 1967).

Первый обмен письмами между Буниным и Чеховым состоялся в январе 1891 года, когда «начинающий писатель» обратился к «самому любимому… из современных писателей» с просьбой дать отзыв о его опубликованных рассказах и стихах (Акад., т. 4, с. 171, 445). Сохранилось 14 писем Чехова к Бунину, 17 писем и телеграмм Бунина к Чехову. Личное знакомство Бунина с Чеховым произошло в декабре 1895 года в Москве, когда Бунин подарил Чехову журнальный оттиск своего очерка «На хуторе».

Бунин был горячим поклонником Чехова-прозаика. Он писал в книге «Жизнь Арсеньева» (1927—1933), герой которой наделен многими автобиографическими чертами: «Новый рассказ Чехова! В одном виде этого имени было что-то такое, что я только взглядывал на рассказ, — даже начала не мог прочесть от завистливой боли того наслаждения, которое предчувствовалось». Составив в конце жизни список лучших, по его мнению, произведений Чехова, он включил в него около пятидесяти рассказов и повестей любимого писателя (см. ЛН, с. 677), особенно высоко отзываясь о таких вещах, как «Гусев», «Убийство», «В овраге», «Архиерей» и др. Пьес же Чехова, по его признанию, он «не любил». Чехов не дожил до появления лучших произведений Бунина, но успел оценить такие его рассказы, как «Сосны», «Чернозем» и др. Критика писала о чеховском влиянии на Бунина, с чем оба писателя решительно не соглашались (о соотношении творчества Чехова и Бунина см.: В. Гейдеко. А. Чехов и Ив. Бунин. М., 1976; В. Лакшин. Чехов и Бунин — последняя встреча. — «Вопросы литературы», 1978, № 10, с. 166—188).

С весны 1899 года, когда состоялась новая их встреча в Ялте, между Чеховым и Буниным установились дружеские отношения. Чехов и его родные привязались к Бунину. Чехов любил, когда Бунин бывал или гостил у него. Бунин талантливо читал юмористические рассказы Чехова, заставляя самого автора смеяться до слез. В дальнейшем они встречались ежегодно в Ялте и в Москве (см. подробнее: А. К. Бабореко. Чехов и Бунин, — ЛН, с. 395—406). Переписка Чехова и Бунина лишь в малой степени отражает сердечность их общения, дружелюбно-шутливый тон, сопровождавший отношение Чехова к младшему товарищу по литературе.

И. А. БУНИН — ЧЕХОВУ

13 января 1901 г. Ялта

Ялта. 13 января 1901. Глубокоуважаемый Антон Павлович!1

Вчера узнал, что Вы 17-го именинник, и посылаю вам поздравление. Дай Вам бог всего самого наилучшего, — это мое постоянное желание относительно Вас. Собирался Вам написать и помимо этого случая, чтобы поблагодарить и Вас за гостеприимство. После Москвы я был в деревне у себя, нашел там северный полюс, занесенный снегом, и метели, сквозь которые тускло видно желтоватое металлическое солнце в широком, морозном кругу, заскучал, задохнулся без воздуху в натопленном доме (гулять совсем нельзя — обжигает лицо) и опять уехал в Москву, тем более что встретились кое-какие дела. А потом, опять получивши от Марьи Павловны приглашение, с величайшим удовольствием уехал в Ялту. Здесь очень тихо, погода нежная, и я чудесно отдохнул за эти дни в Вашем доме. Не нарадуюсь на синий залив в конце вашей долины. Утром моя комната полна солнца. А у Вас в кабинете, куда я иногда заходил погулять по ковру, — еще лучше: весело, просторно, окно велико и красиво, и на стене и на полу — зеленые, синие и красные отсветы, очень сильные при солнце. Я люблю цветные окна, только в сумерки они кажутся грустными, и в сумерки кабипет пуст и одинок, а Вы далеко. Мы с Марией Павловной часто вспоминали Вас. Мария Павловна и Евгения Яковлевна очень беспокоились, не получая от Вас писем. Вчера Мария Павловна уехала и, так как я решил побыть в Ялте еще, попросила меня не переезжать в Ялту, а побыть пока у Вас. И вот я пока у Вас еще. Сегодня Евгения Яковлевна получила письмо от Вас и очень рада. На дворе у Вас идет работа, — турки утрамбовывают его камнем. Слышал от Марии Павловны, что Вы работаете, — очень желаю настоящего настроения и равновесия. Я тоже кое-что скребу и читаю. А за всем тем живу тихо и благородно. Кланяюсь Вам, крепко жму руку.

Ив. Бунин.

«Новый мир», 1956, № 10, с. 200; ЛН, с. 408.

1 Письмо послано в Ниццу, где Чехов жил с 14 декабря 1900 г. М. П. Чехова пригласила Бунина, приехавшего в Ялту, пожить у них в доме. Чехов писал Е. Я. Чеховой 8(21) января 1901 г.:. «Очень радуюсь тому, что Бунин гостит у нас, жалею, что меня нет дома».

И. А. БУНИН — ЧЕХОВУ

30 января 1901 г. Ялта

Ялта. 30 янв. 1901. Глубокоуважаемый Антон Павлович!

Будьте добры — передайте, пожалуйста, прилагаемую записочку Софье Павловне Бонье1. Я не знаю ее адреса. Так как знаю от Евгении Яковлевны, что Вы живы, здоровы, работаете и в тепле, то не спрашиваю Вас, как Вы живете, а только желаю Вам и впредь всего лучшего. Но на днях я уезжаю в Одессу и буду очень рад получить от Вас хоть несколько слов: Софиевская, 5. Не сочтите за бесцеремонность мое пребывание у Вас до сих пор, — я хотел переехать в город, но Евгения Яковлевна обижается2. Несколько дней была бурная зима, — совсем как у вас в темные мартовские дни, когда «сын за отцом приходит», т. е. валит мокрый снег. Теперь уже стаяло — солнечный прохладный день. Но горы, точно в Швейцарии. У вас здесь все благополучно. Евгения Яковлевна жива, здорова и радуется Вашим письмам. Все кажется ей, что вдруг Вы приедете с пароходом. Даже несколько раз оставляла Вам супу.

Крепко жму Вашу руку, от всей души — дай Вам бог всего лучшего.

И. Бунин.

Сб. «На родной земле». Орел, 1958, с. 305; ЛН, с. 408—409,

1 С. П. Бонье в это время из Ялты уехала в Ниццу.

2 Бунин вспоминал в незаконченной книге о Чехове: «В начале февраля Марья Павловна уехала в Москву, а я остался до приезда Антона Павловича с мамашей, с которой у меня была большая дружба и которая мне много рассказывала об Антоше, В каждом ее слове чувствовалось обожание» (ЛН, с. 650).

ЧЕХОВ — И. А. БУНИНУ

14 марта 1901 г. Ялта

Курск. Московская ул., дом Исакова — это адрес С. П. Бонье, милый Иван Алексеевич! Поживаю я недурно, так себе, чувствую старость. Впрочем, хочу жениться. О Вас все мы, Ваши ялтинские знакомые, вспоминаем с большим удовольствием и долго жалели, что Вы от нас уехали1. От «Скорпиона» получил корректуру2, но в крайне неряшливом виде, с одной копеечной маркой, так что пришлось штраф платить; публикует «Скорпион» в своей книге тоже неряшливо, выставляя меня первым — и я, прочитав это объявление в «Русских ведомостях»3, дал себе клятву больше уже никогда не ведаться ни со скорпионами, ни с крокодилами, ни с ужами.

А когда мы увидимся? После Пасхи, вероятно, приеду в Москву ненадолго, остановлюсь в «Дрездене».

Крепко жму руку, желаю всяких благ.

Ваш душевно А. Чехов.

14 марта.

Сборник товарищества «Знание» за 1904 г., кн. 3. СПб., 1905, с. 265 (частично); Письма, т. 6, с. 133—134; Акад., т. 9, с. 228—229.

1 Чехов вернулся в Ялту 15 февраля 1901 г. и на следующий день пригласил Бунина. 20 февраля он писал О. Л. Книп-пер: «Здесь Бунин, который, к счастью, бывает у меня каждый день».

2 Московское издательство «Скорпион» в 1901—1905 гг. издавало альманах «Северные цветы». В выпуске альманаха на 1901 год, который собирал и редактировал В. Я. Брюсов, печатался рассказ Чехова «Ночью», переделанный им из рассказа «В море» (1883).

3 Объявление в газете «Русские ведомости» от 8, 11, 16 и 19 марта 1901 г. (№ 66, 69, 74, 77).

ЧЕХОВ — И. А. БУНИНУ

20 апреля 1901 г. Ялта

Новый рассказ А. П. Чехова
Северные цветы
Альманах к-ва «Скорпион», Ц. 1 р. 50 к.1

Во-первых, я никогда не писал рассказа «Северные цветы», а во-вторых, зачем Вы ввели меня в эту компанию, милый Иван Алексеевич? Зачем?

Зачем?

Ваш А. Чехов.

20 апр.

Письма, т. 6, с. 323 (с неверной датой); Акад., т. 10, с. 13.

1 Эти строки — наклеенная на письмо газетная вырезка.

И. А. БУНИН — ЧЕХОВУ

30 апреля 1901 г. Лукьяново

Почт. ст. Лукьяново, Тульской губ.
Ефремовск., уезда. 30 апреля 1901.

Дорогой и глубокоуважаемый Антон Павлович! Убедительно прошу Вас — не сердитесь на меня. Только сейчас получил Ваше письмо и тотчас отвечаю Вам, потому что чувствую себя неприятно. Альманах вышел дурацкий, но мог ли я предполагать, что «Скорпионы» поступят так по-мальчишески, составят его чуть не из пародий и будут даже объявления составлять нелепо. Ведь издавали они пока все чудесные вещи. Альманах хотели сделать на редкость… Наговорили мне с три короба… Я, ей-богу, ничего подобного не ожидал! Я напишу им, чтобы они хоть Ваше имя оставили в покое. Пожалуйста, не сердитесь.

Я уже, как видите, в деревне. Холод у нас собачий. Теперь льет дождь — тоже холодный. Однако сад зеленеет, и поет соловей… От жены Горького получил письмо — Горький сидит1. Но Вы, вероятно, уже знаете это… А больше у меня и новостей нет. Живу совершенно как в скиту, и на душе очень чисто, и радуюсь, что много пишу стихов. Дай бог не сглазить. Убедительно прошу — хотя изредка пишите мне. От всей души желаю Вам всего хорошего, — так, как мог бы себе пожелать. Поклонитесь Вашим.

Преданный Вам Ив. Бунин.

P. S. Посылаю Вам книгу стихов на соискание Пушкинской премии. Потрудитесь, дорогой Антон Павлович, послать, куда следует — я решительно не знаю2, «Песнь о Гайавате» вам будет тоже на днях доставлена. Не сочтите все это за нахальство и простите за беспокойство. Если Вам неприятно это — оставьте втуне.

ЛН, с. 411.

1 См. переписку с Горьким, с. 347—348.

2 Бунин послал Чехову свою книгу «Листопад. Стихотворения» (М., изд. «Скорпион», 1901). Чехов передал просьбу Бунина в письме А. Ф. Кони 6 мая 1901 г. За книгу «Листопад» и стихотворный перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» Бунину в октябре 1903 г. была присуждена половина Пушкинской премии.

ЧЕХОВ — И. А. БУНИН

15 января 1902 г. Ялта

15 янв. 1902.

Милый Иван Алексеевич, здравствуйте! С Новым годом, с новым счастьем! Желаю Вам прославиться на весь мир, сойтись с самой хорошенькой женщиной и выиграть 200 тысяч по всем трем займам.

Я хворал месяца полтора, теперь считаю себя здоровым, хотя покашливаю, почти ничего не делаю и все жду чего-то, должно быть, весны.

Писал ли я Вам насчет «Сосен»?1 Во-первых, большое спасибо за присланный оттиск, во-вторых, «Сосны» — это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона.

Итак, будем ждать Вас!! Приезжайте поскорее, буду рад очень. Крепко, крепко жму руку, желаю здравия.

Ваш А. Чехов.

На приглашение «Южного обозрения» я ответил, что ничего не имею против, но в настоящее время ничего не пишу, прошу извинить, а когда напишу, то пришлю. Я всем отвечаю так2.

Письма, т. 6, с. 194; Акад., т. 10, с. 169—170.

1 Рассказ Бунина, опубликованный в журнале «Мир божий» (1901, № 11).

2 Произведения Чехова в этой газете не появлялись.

ЧЕХОВ — И. А. БУНИНУ

26 октября 1902 г. Москва

Милый Жан! Укрой свои бледные ноги!1

ПССЛ, т. XIX, с. 367; Акад., т. 11, с. 65.

1 Надпись на открытке с фотографией писателя А. И. Емельянова-Кохановского. На той же стороне открытки надпись рукой Бунина: «Это письмо прислал мне в шутку Чехов. Ив. Бунин». Чехов обыгрывает однострочное стихотворение В. Я. Брюсова «О, закрой свои бледные ноги». О пародировании Чеховым этого стихотворения вспоминал также А. Н. Тихонов-Серебров (Чехов в восп., с. 650).