Одному из детей в Париже (Полонский)/ДО

[333]
ОДНОМУ ИЗЪ ДѢТЕЙ ВЪ ПАРИЖѢ.

Съ отрадной вѣрою въ твое предназначенье
Пусть папа шлетъ тебѣ свое благословенье,
Пусть мать, съ улыбкою склоняясь надъ тобой,
Лепечетъ своему супругу и герою:
«Не правда ли, онъ милъ». Пусть весь Парижъ толпою
Сбѣгается глазѣть на пестрый твой конвой,
Когда въ Булонскій лѣсъ, въ каретѣ откидной
Ты ѣдешь, саблями со всѣхъ сторонъ прикрытый…
Мнѣ жаль, мнѣ жаль тебя, ребенокъ знаменитый;
Ты зла не совершилъ, не мыслилъ даже зла,—
Въ тебѣ, какъ и во мнѣ, есть только зла возможность…
Откуда же враги и эта осторожность?
Какая власть тебя такъ рано обрекла
На этотъ вѣчный страхъ! Кто тайный мечъ повѣсилъ
Надъ головой твоей?! — Гляди, какъ пышенъ дворъ, —
Какъ радостенъ Парижъ, — какъ ласковъ разговоръ
Придворныхъ дамъ, — и какъ отецъ твой веселъ!
Предвидя сумрачной, усталою душой
Грядущихъ праздниковъ ненужныя затѣи,

[334]

Отецъ твой, маршаловъ блестящею толпой
Сопровождаемый, побѣдные трофеи
Сегодня внесъ въ Парижъ; и барабанный бой,
И музыка, и гулъ, и радостные клики
Еще звенятъ въ ушахъ державнаго владыки. —
Тебя цѣлуетъ онъ; ужъ дѣтскія мечты
Твои упоены, — невидимой отравы
Огонь передъ тобой рисуетъ призракъ славы
И самовластія — и не узнаешь ты,
Средь лицемѣрія восторговъ и смиренья,
Какъ міру не легко сносить твое рожденье.
Счастливое дитя! чтобъ цвѣтъ твой не увялъ,
Отецъ твой Францію наполнилъ чуднымъ чадомъ;
Чтобъ ты былъ невредимъ, отецъ твой сладкимъ ядомъ
Свободу отравилъ ..............
.....................
.....................
.....................
Счастливое дитя! чтобъ сонъ твой былъ покоенъ,
Отецъ твой доказалъ, что онъ искусный воинъ:
Ужъ сотни тысячъ спятъ въ землѣ холоднымъ сномъ;
Уже Италія, что ныла подъ ярмомъ,
Очнувшись, вновь должна страдать и надрываться,
Чтобъ могъ ты сладко спать и сладко улыбаться.