Обсуждение:Любовные элегии (Овидий; Фет)/1/1

Последнее сообщение: 15 лет назад от Sergey kudryavtsev в теме «Разногласие в источниках»

Разногласие в источниках править

Обнаружено разногласие в источниках:

Славить доспехи и войны сбирался я строгим размером (Овидий/Фет)
Мастера русского стихотворного перевода, Л:Советский писатель, 1968, книга первая, стр. 482-483.
Славить доспехи и войны сбирался я строгим размером (Овидий/Фет)/ДО
Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета, приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г., С.-Петербургъ, изданіе Т-ва А. Ф. Марксъ, 1912, томъ второй, с. 372.

Славить доспехи и войны сбирался я строгим размером,
Чтоб содержанью вполне был соответствен и строй.
Все были ровны стихи. Но вдруг Купидон рассмеялся,
Он из второго стиха ловко похитил стопу.

Славить доспѣхи и войны сбирался я строгимъ размѣромъ,
Чтобъ содержанью вполнѣ былъ соотвѣтственъ и строй.
Всѣ были равны стихи. Но вдругъ Купидонъ рассмѣялся,
Онъ изъ второго стиха ловко похитилъ стопу.

Нет у меня предмета, приличного лёгким размерам,—
Отрока иль дорогой девушки в длинных кудрях.

Нѣтъ у меня и предмета, приличнаго лёгкимъ размѣрамъ —
Отрока иль дорогой дѣвушки въ длинныхъ кудряхъ.

Более правильным видится вариант изд. 1912 года. -- Sergey kudryavtsev 08:53, 15 декабря 2008 (UTC)Ответить

Вернуться на страницу «Любовные элегии (Овидий; Фет)/1/1».