Невнятен смысл твоих велений (Кузмин)

Невнятен смысл твоих велений…
автор Михаил Алексеевич Кузмин (1876—1936)
Из цикла «I. Стихи об искусстве», сб. «Параболы. Стихотворения 1921-1922». Источник: Библиотека Мошкова. [1] • Стихотворение 438 (M. Кузмин. Стихотворения. СПб, 2000).

* * *


Невнятен смысл твоих велений:
Молиться ль, проклинать, бороться ли
Велишь мне, непонятный гений?
Родник скудеет, скуп и мал,
И скороход Беноццо Гоццоли
В дремучих дебрях задремал.

Холмы темны медяной тучей.
Смотри: я стройных струн не трогаю.
Твой взор, пророчески летучий,
Закрыт, крылатых струй не льёт,
Не манит майскою дорогою
Опережать Гермесов лёт.

Не ржут стреноженные кони,
Раскинулись, дряхлея, воины...
Держи отверстыми ладони!
Красна воскресная весна,
Но рощи тьмы не удостоены
Взыграть, воспрянув ото сна.

Жених не назначает часа,
Не соблазняйся промедлением,
Лови чрез лёд призывы гласа.
Елеем напоен твой лён,
И, распростясь с ленивым млением,
Воскреснешь, волен и влюблён.


<май> 1921


Примечания

В «Рабочей тетради 2» заголовок «Промедление», дата — май 1921. Скороход Беноццо Гоццоли — фигура скорохода на фреске «Шествие волхвов» работы Беноццо Гоццоли (1420-1497), где он однако не «задремал», но движется. Комментарий ССт[2]: в стихотворении рисуется картина, которая только произойдет в будущем: задремлет скороход, кони будут стреножены, воины заснут, дряхлея во сне и ожидая воскресения.
  1. По изд.: Новая библиотека поэта. M. Кузмин. Стихотворения. Санкт-Петербург, 2000. Издание второе, исправленное. Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания. Н. А. Богомолова. OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru Внимание! В источнике обнаружено большое количество неточностей. Текст нуждается в сверке с печатным изданием.Д. С.
  2. ССт — Кузмин Михаил. Собрание стихов / Вст. статьи, сост., подг. текста и комм. Дж.Малмстада и В.Маркова. Munchen: W.Fink Verlag, 1977. Bd. III.