Жрице Луны (Владыка слов небесных, Тот — Брюсов)/Stephanos, 1906 (ДО)

[63]
IV
ЖРИЦѢ ЛУНЫ
2

Владыка словъ небесныхъ, Тотъ[1],
Тебя въ толпѣ земной отмѣтилъ, —
Лишь тѣ часы твой духъ живетъ,
Когда царитъ Онъ, — мертвъ и свѣтелъ.
Владыка словъ небесныхъ, Тотъ,
Призвалъ тебя въ свой сонмъ священный:
Храня таинственный чередъ,
Слѣдишь ты мѣсяцъ перемѣнный.

Приходитъ день, приходитъ мигъ:
Признавъ завѣтныя примѣты,
Ночному богу тайныхъ книгъ
Возобновляешь ты обѣты.
Приходитъ день, приходитъ мигъ:
Ты въ сонмѣ жрицъ, въ нездѣшнемъ храмѣ,
Цѣлуешь мертвый, свѣтлый ликъ
Своими алыми губами.

[64]


Ты міру нашему чужда,
Тая ревниво знаки Тота.
И въ шумѣ дня тобой, всегда,
Владѣетъ вѣщая дремота.
Ты міру нашему чужда,
Гдѣ слѣпо властвуетъ Изида[1].
Межъ нами — вѣчная вражда,
Межъ нами — древняя обида!


  1. а б [172]Къ стр. 61—64. Геката — лунная богиня въ греческой миѳологіи; Астарта — въ финикійской; Тотъ (Thot) — въ египетской. Въ то же время Геката — богиня волшебства, а Тотъ — богъ тайныхъ истинъ, «писецъ боговъ», «владыка небесныхъ словъ». Изида — жена Озириса, бога свѣта и дня.