Гость
авторъ Теодоръ Фонтанъ (1819—1898), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: нем. Der Gast. — Изъ цикла «Изъ нѣмецкихъ поэтовъ», сб. «Новыя стихотворенія. 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источникъ: О. Н. Чюмина. Новыя стихотворенія. 1898—1904. — СПб.: Типографія т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 263—264.



[263]
Гость.

Лампа тускло горитъ у кровати,
Мать не спитъ, какъ и въ прошлые дни,
И отцу говоритъ мать дитяти:
— Въ этой комнатѣ мы—не одни.

Улыбнуться онъ силится тщетно,
Но душа смутнымъ страхомъ полна,
Лампа гаснетъ почти незамѣтно…
О, какъ ночь безконечно длинна!

[264]


И когда имъ въ окно засіяли
10 Золотого разсвѣта лучи—
Мать съ отцомъ, поблѣднѣвшіе, знали:
Кто былъ гость, приходившій въ ночи.