Вчера в пустом и длинном переулке (Панаев)

«Вчера в пустом и длинном переулке…»
автор Иван Иванович Панаев (1812—1862)
Опубл.: 1848[1]. Источник: Мнимая поэзия. Материалы по истории поэтической пародии XVIII и XIX вв. / Под редакцией Ю. Тынянова — М.—Л.: Academia, 1931. — С. 311.

* * *


Вчера мы встретились: она остановилась,
Я так же… Мы в глаза друг другу посмотрели…
О боже! как она с тех пор переменилась,
В глазах потух огонь, и щеки побледнели…

Вчера в пустом и длинном переулке
Я шел один, о прошлом вспоминая,
И вдруг она навстречу… Боже! Боже!
О, ты ли это, Людовика — бледная, худая?
И долго на нее смотрел я молча
И подал руку ей… Она свою мне протянула
И покачала головой так грустно, грустно…
Я говорить хотел… Она вздрогнула
И глухо прошептала: «О, ни слова,
Ни слова, ради бога!.. До свиданья»…
Я долго провожал ее глазами и думал:
Жаль тебя, погибшее, но чудное созданье!..


Новый Поэт. (182)


Примечания

Пародия на стихотворение Я. П. Полонского Встреча.

  1. Впервые — в журнале «Современник», 1848, том XII, № 11, отд. V, с. 68—69 под заглавием «Она». Затем — «Современник», 1850, том XXI, № 5, отд. VI, с. 142 также под заглавием «Она» в заметке «Всего понемногу».