Война России с Турцией 1877—1878 года (Гарковенко 1879)/Переговоры о перемирии/ДО

Война Россіи с Турціею 1877—1878 года
авторъ П. Гарковенко (1825—1893)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «П. Гарковенко. Война Россіи съ Турціею 1877—1878 года. — СПб: Типографія К. Индриха, 1879.». Источникъ: Индекс в Викитеке

 

[17]
Переговоры о перемиріи.

 

Нашъ посолъ при Константинопольскомъ дворѣ, генералъ Игнатьевъ, въ 1876 г. 13 октября султану Гамиду II, при врученіи своихъ довѣрительныхъ грамотъ, высказалъ слѣдующее:

«Императоръ Александръ понимаетъ затруднительное положеніе и не скрываетъ своихъ симпатій къ Славянамъ Турціи. Онъ желаетъ, чтобы нынѣшнее затрудненіе было устранено и чтобы султанъ приступилъ къ улучшенію участи своихъ славянскихъ подданныхъ. Султанъ на это отвѣчалъ, что сожалѣетъ о событіяхъ, затрудняющихъ его реформатскіе проэкты, что разсчитываетъ на поддержку Провидѣнія въ достиженіи новой эры мира, которая дозволяетъ ему сдѣлать свой народъ счастливымъ и что надѣется на помощь со стороны Императора Александра въ дѣлѣ осуществленія своихъ задачь.»

18 октября Государю Императору благоугодно было повелѣть, чтобы генералъ-адьютантъ Игнатьевъ объявилъ Портѣ, что въ случаѣ, если она въ двухдневный срокъ не приметъ перемирія на 6 недѣль или на два мѣсяца, и если не дастъ немедленно приказанія остановить военныя дѣйствія, то онъ со всѣмъ посольствомъ выѣдетъ изъ Константинополя и дипломатическія дѣйствія будутъ прерваны.

Отвѣтъ Порты въ смыслѣ принятія перемирія, послѣдовалъ 21 октября. Судя по тому, что предложенный Россіей срокъ ультиматума истекалъ 20 октября (1) ноября а Порта доставила свой отвѣтъ (21 октября) (2 ноября), въ часъ ночи, нужно заключить, что это согласіе было дано неохотно, послѣ разныхъ бурныхъ сценъ, споровъ и пререканій въ турецкомъ совѣтѣ министровъ.

Трудность положенія Турціи увеличивалась еще тѣмъ, что около этого времени открытъ былъ въ Константинополѣ заговоръ, грозившій перевернуть вверхъ дномъ все турецкое государственное устройство. Софты постарались было остановить коляску султана Гамида, чтобы вынудить у него обѣщаніе отвергнуть ультиматумъ.

При обсужденіи русскаго ультиматума представителями туркофильскихъ кабинетовъ Англіи и Австро-Венгріи были знаменитый серъ Генри Эліотъ и графъ Зичи. Имъ, говорятъ, стоило не мало усилій склонить Порту избрать «благую часть», то есть покориться русскимъ требованіямъ. Англія и Австро-Венгрія тотчасъ присоединились къ русскому ультиматуму.

Для Сербовъ и другихъ балканскихъ Славянъ ультиматумъ Россіи послѣдовалъ какъ нельзя болѣе своевременно.

Масса турецкихъ войскъ стала одолѣвать борцовъ, которые по сравнительной малочисленности могли назваться горстью.

Послѣдніе десять дней предъ ультиматумомъ были тяжелыми днями упорныхъ битвъ.

 


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.